суицид — перевод на английский

Быстрый перевод слова «суицид»

«Суицид» на английский язык переводится как «suicide».

Варианты перевода слова «суицид»

суицидsuicide

Но если бы не я,.. ...магазин закрыли бы из-за суицида, а вы потеряли бы работу.
If it hadn't been for me, this place would be closed on account of suicide and you'd all be out of a job.
Ты всегда говорила о суициде, о том, чтобы покончить с жизнью, когда хочешь.
You were always talking suicide, of ending your life when you wanted to.
Это суицид, и страховка не сработает.
Suicide. In which case, the company is not liable.
Пусть подаёт в суд, мы докажем факт суицида.
I haven't, eh? She can go to court and we can prove it was suicide.
— Может, Нортон прав, это был суицид?
Well, maybe Norton was right. Maybe it was suicide.
Показать ещё примеры для «suicide»...

суицидsuicidal

Или душевная депрессия и стремление к суициду могли иметь химические причины.
Or a helpless mental depression and a state of suicidal anxiety could have been chemically induced.
Если Вы не подпишите, то мы будем вынуждены получить приказ суда о том что она не дееспособна и склонна к суициду.
If you don't sign, we have to get a court order saying she's incompetent and suicidal.
У него позывы к суициду.
The man is suicidal.
М-с Блейн знала, что игра в этих фильмах вела дочь к суициду.
Mrs. Blaine knew that acting in those films was making her daughter suicidal.
Хотя иногда думаю о суициде даже когда рисую.
But sometimes when I'm drawing, I feel suicidal, too.
Показать ещё примеры для «suicidal»...

суицидkill

Не похоже, чтобы они готовили суицид.
It doesn't look like they want to kill themselves.
Не толкать же друга к суициду.
I can't let you kill yourself, can I?
Довести жену до суицида притворяться отцом максимум пару дней, а потом скидывать сына на родственников.
Drive your wife to kill herself, can't be a dad for more than two days without dumping your kid at our place.
Я здесь только потому, что у меня недостаточно храбрости для суицида. И я должен был сделать это уже давно.
I'm only here because I'm not brave enough to kill myself and I should've done that a long time ago.
Я на тебя надел смирительную рубашку, потому что ты либо склонен к суициду, либо готовишься к побегу.
I'll tie you up Because I don't know you really want to kill yourself or just fake it to prepare for your escape plan
Показать ещё примеры для «kill»...

суицидcommitted suicide

Полагаю, вы слышали про дело о суициде, несколько месяцев назад?
You heard that he committed suicide a few months ago?
Я решила, что будет правильно, если вы узнаете от меня о суициде Пауля.
I thought it might be good to tell you that Paul has committed suicide.
Оба приняли горстку прописанных лекарств, всё выглядело, как групповой суицид.
They'd both taken a bunch of prescription pills, it was like they committed suicide together or something.
Удивлена, что она сама суицидом не закончила.
I'm surprised she didn't commit suicide herself.
Мне кажется, что вторая ученица класса на грани суицида.
It's not like the bottom person in class will be forced to commit suicide
Показать ещё примеры для «committed suicide»...

суицидphysician-assisted suicide

Но я приехала сюда из-за их закона о суициде при содействии врачей.
But I went because of their physician-assisted suicide law.
Мистер Дипл хочет использовать это дело, чтобы снизить популярность законопроекта о суициде при содействии врачей.
But Mr. Dipple wants to use this in order to beat back advances in physician-assisted suicide, right?
Но самоубийство Алексы Баннер произошло здесь в Иллинойсе, где суицид при содействии врачей все еще является незаконным.
— But Alexa Banner's suicide took place here in Illinois, where physician-assisted suicide is still illegal.
Он называется Закон о суициде при содействии врачей.
It's called the Physician-Assisted Suicide Act. It'll hit Peter's desk in a week or so.
Особенно за суицид при содействии врачей.
Especially not physician-assisted suicide.
Показать ещё примеры для «physician-assisted suicide»...

суицидsuicide attempt

Шрамы на запястьях после суицида — нет.
Not slit wrists from a suicide attempt.
Иногда это становится причиной суицида.
Sometimes that can trigger a suicide attempt.
Я позвонила вам, чтобы сказать, что ваш брат Майло поступил к нам после попытки суицида.
I'm calling to inform you that your brother Milo was admitted this afternoon after an attempted suicide.
и даже попыток суицида.
That backpack has been the cause for bullying and violent outbursts and even for an attempted suicide.

суицидcause suicide

Не бойся суицида — Сотрёт он все обиды,
'Cause suicide is painless — — It brings on many changes —
Издевательства привели к суициду ученика.
Bullying Cause Suicide Student
Издевательства привели к суициду.
Bullying Cause of Suicide

суицидsuicide rates

Пик суицидов, говорят, приходится на Рождество.
They say suicide rates peak at Christmas.
Мы задали вопрос психологу Грейс Лондон, вызовет ли чудо повышение или понижение количества суицидов.
We asked psychologist Grace London will the miracle make suicide rates go up or down?
— На крысиный суицид надеяться смысла нет?
— Too much to hope for a rat suicide?