судя по уликам — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «судя по уликам»

«Судя по уликам» на английский язык переводится как «judging by the evidence» или «based on the evidence».

Варианты перевода словосочетания «судя по уликам»

судя по уликамevidence suggests

Судя по уликам, его убили люди из наркокартеля.
The evidence suggests that he was killed by a drug cartel.
Судя по уликам, здесь была вторая машина.
Evidence suggests there was a second vehicle.
— (бабино) Судя по уликам, он сбил их намеренно.
The evidence suggests there was intention.
advertisement

судя по уликамbased on evidence

Судя по уликам, найденным на другой жертве, мы считаем, что Мисси могут удерживать против её воли.
Based on evidence we found on another victim, we think Missy may be being held against her will.
... судя по уликам, найденным в доме, а также по результатам токсикологического отчета медэксперта.
Um... based on evidence I found at the house, I asked the M.E. to run a toxicology screen.
advertisement

судя по уликамaccording to the evidence

Судя по уликам, вы — убийца.
You are the killer, according to the evidence.
Судя по уликам, которые нам удалось собрать, ваша дочь была убита примерно месяц назад.
Well, according to the evidence we've gathered thus far, we believe that your daughter was murdered about a month ago.
advertisement

судя по уликамby the evidence

И судя по уликам с места преступления, они охотились на него.
And from the evidence we've gathered, it looks like they were hunting him. Great.
Судя по уликам и временным рамкам.
By the evidence, the time frame works.

судя по уликам — другие примеры

Судя по уликам, да.
That's what the evidence says.
Судя по уликам, да.
Given the evidence, yes.
Сомневаюсь... судя по уликам, убийца зашел и застрелил Дейва из-за декорированного молитвенного витража.
Doubt it... evidence shows that the killer snuck in and shot Dave from behind what was a decorative stained-glass window for prayer.