судной ночи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «судной ночи»

судной ночиpurge

Какие планы на Судную ночь?
What are your Purge plans?
Судная ночь не только удерживает социальное насилие в рамках одной ночи. Она вызывает национальный катарсис, создающий психическую устойчивость, поскольку дает нам возможность выпустить всю накопившуюся агрессию.
The Purge not only contains societal violence to a single evening, but the country-wide catharsis creates psychological stability by letting us release the aggression we all have inside of us.
А ты вспомни, сколько хорошего нам приносит Судная ночь.
Just remember all the good the Purge does, okay?
Вы слушаете сообщение системы экстренного вещания о начале ежегодной Судной ночи, санкционированной правительством США.
This is your Emergency Broadcast System announcing the commencement of the Annual Purge sanctioned by the U. S. Government.
В течение Судной ночи разрешается использовать оружие четвертого класса и ниже.
Weapons of Class Four and lower have been authorized for use during the Purge.
Показать ещё примеры для «purge»...
advertisement

судной ночиpurge night

В деловом квартале всегда так в Судную ночь.
The business district is always quiet on Purge Night.
Да, НООА отменяют закон, согласно которому в Судную ночь нельзя трогать чиновников 10-го ранга.
Yeah, NFFA is revoking the Purge rule that protects government officials of ranking 10 on Purge Night.
Да, а сама-то ты чем занимаешься в Судную ночь, Лэйни?
Yeah, but what about what you do on Purge Night, Laney?
Какого лешего вы делали на улице в Судную ночь, сенатор?
What in the Mississippi fuck was you doing outside on Purge Night, Senator?
Что ты делаешь на улице в Судную ночь?
What are you doing out on Purge Night?
Показать ещё примеры для «purge night»...