судебная медицина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «судебная медицина»

судебная медицинаforensics

Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины.
Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department.
Отдел судебной медицины.
Forensics department.
Ты прячешься за судебную медицину.
You hide behind forensics.
По судебной медицине.
Forensics.
Альберт и его команда— сливки из профессионалов.Альберт— гений судебной медицины.
Albert and his team are cream of the crop. Albert's a forensics genius.
Показать ещё примеры для «forensics»...
advertisement

судебная медицинаforensic science

Вы читали о чудесах судебной медицины в наши дни.
You read about the miracles they can do with forensic science these days.
В судебной медицине этому оставлено нулевое совпадение.
As forensic science would avail us, there is zero chance of a no-match.
Я факультативно изучал судебную медицину в колледже.
Uh, I minored in Forensic Science in college.
Судебная медицина в те времена не была настолько продвинута.
Forensic science wasn't cutting-edge back then.
Судебная медицина не является моей сильной стороной, так что...
Forensic science isn't exactly my forte, so...
Показать ещё примеры для «forensic science»...
advertisement

судебная медицинаforensic medicine

Нет-нет. Я должен проштудировать задание по Судебной медицине.
No, I have to memorize some chapters on forensic medicine.
Почему он интересуется судебной медициной?
He created the Institute for Arctic Medicine. What's his interest in forensic medicine?
В судебной медицине есть одно важное правило:
There's a principle in forensic medicine:
Это от Хедвиг в судебной медицине.
It's from Hedvig in forensic medicine.
Доктор Энглер, вы ведь не проходили курс судебной медицины, не так ли?
Dr. Engler, you're not trained in forensic medicine, are you?
Показать ещё примеры для «forensic medicine»...
advertisement

судебная медицинаforensic pathology

Насколько вы дружите с судебной медициной?
How's your forensic pathology?
"Судебная медицина:
Forensic pathology:
Судебная медицина прошла долгий путь.
— Wow. Forensic pathology, it's come a long way.
Я подумала, что если пойду в медицинскую школу, это позволит мне лучше понять судебную медицину.
I thought, if I go to med school, this will give me a better grasp of forensic pathology.
"Доктор Честер — гигант современности в области судебной медицины.
"Dr. Chester is a modern day giant in the field of forensic pathology.