суверенный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «суверенный»

Слово «суверенный» на английский язык переводится как «sovereign».

Варианты перевода слова «суверенный»

суверенныйsovereign

Гарри Мадд! Если поточнее, дружище, для тебя я — Мадд Первый, правитель этой суверенной планеты.
Well, to be absolutely accurate, laddie buck, you should refer to me as Mudd the First, ruler of this entire sovereign planet.
Союз признает ваше суверенное право управлять вашим народом по вашей воле но членство в Союзе означает, что вы будете придерживаться кодекса поведения в ваших отношениях с другими мирами иначе же вы рискуете потерять все, что мы хотим дать вам.
The Alliance recognizes your sovereign right... to govern your own people by your own will... but membership in the Alliance means that you will honor a code of conduct... in your relations with other worlds... or risk losing all the things we stand to give you.
Понадобился Шеридан, чтобы они признали наше суверенное право на независимость.
It took Sheridan to push them into recognizing our sovereign rights of independence.
Слово предоставляется сенатору от суверенной системы Набу.
The chair recognizes the senator from the sovereign system of Naboo.
Этим священным маслом, благословенным Отцом Небесным мы помазываем тебя, Карла Валуа суверенного правителя и короля великой Франции вверяя тебе защиту веры нашей Святой Церкви на протяжении всей твоей жизни.
With this sacred oil, blessed by the hand of God the Father Almighty we do anoint thee, Charles Valois to be sovereign lord and king of this great kingdom of France charging that ye shall defend the faith of our Mother Holy Church as long as ye shall live.
Показать ещё примеры для «sovereign»...
advertisement

суверенныйsovereign nation

Кажется, это было в то же время, когда он пытался объявить нашу квартиру суверенным государством.
I think it was around the time he tried to declare our apartment a sovereign nation.
Конечно, решение всегда остается за суверенным государством, принять ему или нет депортируемого обратно в свою страну.
Of course, it is always within the discretion of any sovereign nation whether or not they choose to accept a deportee back into their country.
Мы страна которая никогда не владела или захватывала другое суверенное государство.
We are a country that has never owned or tried to conquer another sovereign nation.
А когда мы не вторгаемся в какое-нибудь суверенное государство или не поджигаем его с воздуха, что веселее, тогда мы обычно объявляем войну чему-то здесь, дома. Вы это замечали?
And when we're not invading some sovereign nation or setting it on fire from the air, which is more fun, then we're usually declaring war on something here at home.
Итак, вы говорите об этом в то же время, когда вторгаетесь в суверенное государство, навязываете систему без бога свободным, религиозным людям, систему, которую они не хотят.
So, you're saying that at the same time you're invading a sovereign nation, imposing a godless system on a free, religious people-— A system they didn't want.
Показать ещё примеры для «sovereign nation»...