стучал на вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стучал на вас»

стучал на васused to inform on you

старого приятеля, который стучал на вас в ФБР...
An old friend who used to inform on you to the F.B.I. -
старого приятеля, который стучал на вас в ФБР... — Ты же знаешь этих шпионов — кучка стервозных девчонок.
An old friend who used to inform on you to the F.B. I... You know spies. Bunch of bitchy little girls.
старого приятеля, который стучал на вас в ФБР... — Ты же знаешь этих шпионов — кучка стервозных девчонок.
An old friend who used to inform on you to the FBI... You know spies... a bunch of bitchy little girls.
старого приятеля, который стучал на вас в ФБР...
an old friend who used to inform on you to the FBI...
advertisement

стучал на вас — другие примеры

...старый друг, который стучит на вас ФБР...
...an old friend who used to inform on you to the fbi...
Меня предложили восстановить, если буду стучать на вас.
They offered me my old job back if I came down here to spy on you.
Шеф, он стучал на вас.
Chief, he's ratting you out.
Думаю, вы узнали, что Грэйди стучит на вас федералам, поэтому вы оставили Мэйфилда с ним наедине, надеясь, что тот сделает за вас всю грязную работу.
I think that you found out that Grady was snitching you out to the Feds, so you let Mayfield have a little alone time with him, hoping that Mayfield would do your dirty work.