стрелял из оружия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стрелял из оружия»

стрелял из оружияfired a weapon

Ты когда-нибудь стрелял из оружия?
You ever fired a weapon before?
Это доказывает, что он стрелял из оружия.
It means he fired a weapon.
Ты стрелял из оружия!
You fired a weapon!
Мне нужен наводчик. Сэр, я не стрелял из оружия со времени того случая.
sir, i haven't fired a weapon since the incident.
Этому есть причина, но не потому, что он стрелял из оружия.
There's a reason for that, but not because he fired a weapon.
Показать ещё примеры для «fired a weapon»...
advertisement

стрелял из оружияfired a gun

Ты когда-нибудь стрелял из оружия?
You ever even fired a gun before?
Я не стрелял из оружия.
I've never fired a gun before.
— Кто-нибудь раньше стрелял из оружия?
— Has anyone fired a gun before? — Oh, yeah.
— Он когда-нибудь стрелял из оружия или убивал кого-нибудь?
— Has he ever fired a gun — or killed anyone?
Когда ты стреляешь из оружия, ствол оставляет выемки, на пуле.
When you fire a gun, the barrel leaves grooves on the bullet.
Показать ещё примеры для «fired a gun»...
advertisement

стрелял из оружияshot a gun

Я никогда в жизни не стрелял из оружия
I've never shot a gun in my life.
Я никогда не стрелял из оружия.
I've never even shot a gun.
Он бывало выводил меня отсюда и... сажал меня за руль своей машины, учил стрелять из оружия.
He used to take me out here and... let me drive his car and teach me to shoot guns.
Надеюсь, мои кузены не берут его кататься на лошадях или стрелять из оружия.
I hope that my cousins don't take him riding the horses or shooting the guns.
Ты когда-нибудь стрелял из оружия, сынок?
You ever shoot a gun, son?
Показать ещё примеры для «shot a gun»...