стреляете по нашим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стреляете по нашим»

стреляете по нашимfiring on our

Стреляют по нашим, высаживающимся в Юта.
Firing on the boys landing at Utah.
А каковы будут наши действия, если они начнут стрелять по нашим самолетам? Тогда мы и будем принимать соответствующее решение.
What would happen if they fired on one of our planes, General?
Пусть семьдесят пятый стреляет по нашим позициям.
Order the 75's to commence firing on our own positions.
advertisement

стреляете по нашимshooting your own men

Вы стреляете по нашим! — Что?
You're shooting your own men.
Вы стреляете по нашим!
You're shooting your own men.
advertisement

стреляете по нашим — другие примеры

— Я не хочу больше стрелять по нашим кораблям!
I don't want to kill any more of our own ships!
Они стреляют по нашим курьерам.
They're gonna single out the runners.
— Может рвануть как бомба! — Он стреляет по нашим снарядам.
They're firing bullets at our bullets.
Сегодня мне нужно быть в главном офисе, чтобы попытаться объяснить, почему кто-то стрелял по нашим посетителям
I have to be at head office tonight to try and explain... why someone was shooting at our guests.