страшилка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «страшилка»

«Страшилка» на английский язык переводится как «horror story» или «scary story».

Варианты перевода слова «страшилка»

страшилкаhorror stories

Эй, ты хочешь услышать немного страшилок, как на счет того, через что я прошел, когда Лоис была беременна?
Hey, you wanna hear some horror stories, what about what I went through when Lois was pregnant?
Ладно, если вы хотите засесть тут на час после занятий, рассказывая друг другу страшилки про макияж, я приду.
Fine, if you guys wanna sit around for an hour after school swapping makeover horror stories, then count me in.
— О да, анекдотов и страшилок.
Horror stories.
Они понимали, что сказки скорее похожи на страшилки.
They understood that fairy tales are pretty much horror stories.
Это не страшилки и ужастики.
They're not horror stories.
Показать ещё примеры для «horror stories»...
advertisement

страшилкаscary story

Думали, что Беды — просто страшилки, которые родители рассказывали, чтобы приструнить нас.
Thought the Troubles were just scary stories parents told us to keep us in line.
Не знаю, мне нравятся страшилки.
I don't know, I love scary stories.
Что, ты рассказывал им свои тупые страшилки? Нет.
What'd, you tell them your stupid scary stories?
Больше никаких страшилок в нашем доме.
I don't want any more scary stories in this house.
Я всего лишь страшилку рассказал, подумаешь!
I told a scary story.
Показать ещё примеры для «scary story»...
advertisement

страшилкаghost stories

Думаю, теперь нам пора рассказать пару страшилок!
I think what we should all do now is... TELL A FEW GHOST STORIES!
Я тоже. Раньше я ненавидела страшилки.
And I used to be scarred of ghost stories.
Будете рассказывать страшилки у костра?
Telling ghost stories around the fire?
Мы любим болтать, придумываем страшилки и иногда новые стратегии для хоккея.
How come? We like to talk. We make up ghost stories and sometimes new hockey strategies.
Я думала, дети любят страшилки.
I thought kids liked ghost stories.
Показать ещё примеры для «ghost stories»...
advertisement

страшилкаstory

Боялись, что из-за страшилки беженцы откажутся от уколов, что стоило бы сотен, даже тысяч жизней.
The fear was that a scare story would stop the refugees taking the jab which would cost hundreds, even thousands of lives.
И, кроме того, то, что я только что сделала станет новой страшилкой про призрака.
And furthermore, what I just did will become a new ghost story.
— Ты бы хотел чтобы я читала тебе их на ночь как страшилки?
— You wanted me to read those to you as a bedtime story?
М: Еще одна странная страшилка, которую дети рассказывали у костра.
Some crazy campfire story some of the other kids were telling.
Но Кром Круах всего лишь страшилка для детей.
But Crom Cruach's only a story for children.
Показать ещё примеры для «story»...

страшилкаbogeyman

Страшилка викторианской эпохи.
Victorian bogeyman.
Он что-то вроде страшилки, это все выдумки.
He's like the bogeyman, not real.
Они думали, что поймали страшилку.
They thought they'd captured a bogeyman.
Джон Уильямс не был той страшилкой.
John Williams wasn't a bogeyman.
Значит, по-твоему наш подозреваемый — страшилка из сказки?
So you're saying our guy's a bogeyman?
Показать ещё примеры для «bogeyman»...