bogeyman — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bogeyman»

/-mən/ˈbəʊ.ɡi.mæn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «bogeyman»

bogeymanстрашилище

I said it was the bogeyman.
Я сказала, что это было страшилище.
I'm the bogeyman with a teleprompter.
Я просто страшилище с телесуфлером.
The bogeyman for the pickups to take them to his lair and eat.
За ними приходит страшилище чтобы утащить их в своё логово и съесть.
Otherwise, the bogeyman will come and get you.
Или страшилище придёт за тобой.
The bogeyman will have already eaten.
Страшилище уже наверное съело его.
Показать ещё примеры для «страшилище»...

bogeymanбугимен

He's the bogeyman.
Он бугимен.
— Ah yes, the Malon Bogeyman.
— Ах да, мейлонский Бугимен.
Well, the Slayer is like some kind of bogeyman for the subterrestrials something they tell their spawn to make 'em eat their vegetables.
Ну, насколько я понял, Истребительница — это своего рода Бугимен для подземных жителей... кем они пугают свое потомство, чтобы заставить их есть овощи и чистить слизистые ямы.
New York's very own bogeyman.
Собственный Бугимен Нью-Йорка.
But you should know there's a bogeyman waitin' for us on the first hill.
Но ты должен знать Бугимен поджидает нас на первом холме.
Показать ещё примеры для «бугимен»...

bogeymanпризрак

Mokelock is the bogeyman.
Мокэлок-это призрак.
Mokelock is the bogeyman.
Мокэлок призрак.
Legate is an elaborate fiction, a bogeyman I created.
Легат — затейливая выдумка, призрак, созданный мною.
Is it Bogeyman?
Это «Призрак»?
When I was a little girl, that's the name that I gave to the Bogeyman.
Когда я была маленькой, Я назвала так призрака.
Показать ещё примеры для «призрак»...

bogeymanстрашилка

They thought they'd captured a bogeyman.
Они думали, что поймали страшилку.
I wanted to create a-— a modern day bogeyman.
Я хотел создать... современную страшилку.
Victorian bogeyman.
Страшилка викторианской эпохи.
— Jangles. The Caza Cartel's bogeyman.
Страшилка картеля Каза.
John Williams wasn't a bogeyman.
Джон Уильямс не был той страшилкой.
Показать ещё примеры для «страшилка»...

bogeymanчудище

— Is the bogeyman still in the storeroom?
Чудище еще в чулане?
— What bogeyman?
— Какое чудище?
Will the bogeyman come, Ahmet?
Ахмет, чудище придет?
Uh, what connection is there between this bogeyman of yours and the buried treasure? Treasure?
И какая связь между этим вашим чудищем и закопанным сокровищем?
Look, Ayse. I told you there's no bogeyman.
Аише, я же тебе говорил, что нет никакого чудища.