bogeyman — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bogeyman»
/-mən/ˈbəʊ.ɡi.mæn/
Варианты перевода слова «bogeyman»
bogeyman — страшилище
I said it was the bogeyman.
Я сказала, что это было страшилище.
I'm the bogeyman with a teleprompter.
Я просто страшилище с телесуфлером.
The bogeyman for the pickups to take them to his lair and eat.
За ними приходит страшилище чтобы утащить их в своё логово и съесть.
Otherwise, the bogeyman will come and get you.
Или страшилище придёт за тобой.
The bogeyman will have already eaten.
Страшилище уже наверное съело его.
Показать ещё примеры для «страшилище»...
bogeyman — бугимен
He's the bogeyman.
Он бугимен.
— Ah yes, the Malon Bogeyman.
— Ах да, мейлонский Бугимен.
Well, the Slayer is like some kind of bogeyman for the subterrestrials something they tell their spawn to make 'em eat their vegetables.
Ну, насколько я понял, Истребительница — это своего рода Бугимен для подземных жителей... кем они пугают свое потомство, чтобы заставить их есть овощи и чистить слизистые ямы.
New York's very own bogeyman.
Собственный Бугимен Нью-Йорка.
But you should know there's a bogeyman waitin' for us on the first hill.
Но ты должен знать Бугимен поджидает нас на первом холме.
Показать ещё примеры для «бугимен»...
bogeyman — призрак
Mokelock is the bogeyman.
Мокэлок-это призрак.
Mokelock is the bogeyman.
Мокэлок призрак.
Legate is an elaborate fiction, a bogeyman I created.
Легат — затейливая выдумка, призрак, созданный мною.
Is it Bogeyman?
Это «Призрак»?
When I was a little girl, that's the name that I gave to the Bogeyman.
Когда я была маленькой, Я назвала так призрака.
Показать ещё примеры для «призрак»...
bogeyman — страшилка
They thought they'd captured a bogeyman.
Они думали, что поймали страшилку.
I wanted to create a-— a modern day bogeyman.
Я хотел создать... современную страшилку.
Victorian bogeyman.
Страшилка викторианской эпохи.
— Jangles. The Caza Cartel's bogeyman.
Страшилка картеля Каза.
John Williams wasn't a bogeyman.
Джон Уильямс не был той страшилкой.
Показать ещё примеры для «страшилка»...
bogeyman — чудище
— Is the bogeyman still in the storeroom?
— Чудище еще в чулане?
— What bogeyman?
— Какое чудище?
Will the bogeyman come, Ahmet?
Ахмет, чудище придет?
Uh, what connection is there between this bogeyman of yours and the buried treasure? Treasure?
И какая связь между этим вашим чудищем и закопанным сокровищем?
Look, Ayse. I told you there's no bogeyman.
Аише, я же тебе говорил, что нет никакого чудища.