страдания в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «страдания в»

страдания вsuffering in

Затем появляется хороший человек, который изображает все мои страдания в своих фильмах, и я могу их пересматривать снова и снова.
Then a good man comes along who portrays all my suffering in his films, and I can go see them over and over again.
Существует не только страдания в аду, моя любовь.
There is not only suffering in Hell, my love.
Я знаю всё о страданиях в Африке.
I know all about suffering in Africa.
Я принес тебе столько страданий в человеческой жизни, а теперь еще и в этой.
I've caused you so much suffering in your human life, and now in this one.
Я стремлюсь только уменьшить страдания в этом мире.
I seek only to reduce the amount of suffering in this world.
Показать ещё примеры для «suffering in»...
advertisement

страдания вmisery

Я знаю, что заслужила позор и страдание в этой жизни и буду гореть в аду.
I know I deserve more shame and misery in this life and everlasting hellfire.
Всё это страдание в этом идиотском баре, и в семье,
All that misery in this fucked-up place in our family?
И я хочу использовать это страдание в моей картине.
Well, I'm gonna take that misery and use it in my art.
Как я могу принести что-то кроме страдания в...
How can I bring anything but misery to--
Вы сказали, что хотели вид страданий в их глазах.
You said you like the look of misery in their eyes.
Показать ещё примеры для «misery»...