стоять на своих — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять на своих»

стоять на своихto stand on mine

В смысле, может только так мы наконец научимся стоять на своих ногах.
I mean, maybe it's the only way that we could finally stand on our own.
Ты стоишь на своей мыльнице и судишь всех уверенная, что другие судят тебя.
You stand on your soapbox, judging everyone, so sure they're judging you.
Но Вы стояли на своем, даже зная, что потеряете Айову, и кто знает, что еще.
You stood in there even though you knew you were gonna lose Iowa.
Как я научился в сегодняшнем бою, что никогда нельзя позволять парню стоять на своей шее.
Just like I learned from this fight, never to let a guy stand on my neck.
Стой на своём.
Stand up to them.
Показать ещё примеры для «to stand on mine»...
advertisement

стоять на своихstand your ground

Стойте на своём.
Stand your ground.
Стойте на своём.
Stand your ground.
Если у Тимофея стоял на своем, возможно, он бы работал иначе.
If Timothy had stood his ground, maybe it would have worked out different.
Мы стояли на своём и мы всё ещё здесь.
We stood our ground and here we are.
Эти леди стоят на своем и выигрывают.
These ladies stood their ground And won