стоять головой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять головой»

стоять головойnaked

Я же буду стоять голым перед пятнадцатью зрителями.
I'm gonna be naked in front of like 15 people.
Короче, мы оба будем стоять голыми перед пятнадцатью зрителями.
Anyway, we're gonna be naked in front of 15 people. — Huh?
Мне не нравится стоять голой перед врачом-мужчиной.
I don't like being naked in front of male doctors.
А теперь возвращайся к ней, пока все зубы не выпали, и ты стоишь голый перед всей школой в пьесе, которую ты никогда не репетировал.
Now, get back in there before all your teeth fall out and you're naked in front of Shaker Heights High School in a play you never rehearsed for.
Он хотя бы не стоит голый на заднем дворе и не воет на луну.
At least he's not naked in the backyard howling at the moon.
Показать ещё примеры для «naked»...
advertisement

стоять головойstand naked

Иногда кажется, что ты просто на мгновение отвлекся. И вдруг ты стоишь голый в другом месте.
Sometimes it feels like your attention has wandered just for an instant... then you're standing naked someplace.
Писать и исполнять музыку для меня — это как стоять голым в толпе.
Writing and performing music for me is like... it's like standing naked in a crowd.
Он делал странные вещи, например, разрисовывал все тело серебром и стоял голый на Военном Мемориале, читая вслух плохие стихи.
He did weird stuff like paint his whole body silver and stand naked on the War Memorial reciting bad poetry.
Наши испытуемые стоят голыми в наших исследовательских комнатах.
Our subjects stand naked in our exam rooms.
Стоять голыми друг перед другом за пределами спальни.
To stand naked in front of each other outside the bedroom?
Показать ещё примеры для «stand naked»...