столько всего надо сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «столько всего надо сделать»

столько всего надо сделатьso much to do

Мне столько всего надо сделать.
Um, I have so much to do.
Здесь столько всего надо сделать.
There's so much to do around here.
Мне столько всего надо сделать.
My God. I have so much to do.
advertisement

столько всего надо сделатьso much to do before i get

Мне ещё столько всего надо сделать.
I have so much to do before they get here.
Нет, нам столько всего надо сделать.
No, we've got so much to do.
— Знаешь, мне столько всего надо сделать перед вылетом.
I have so much to do before I get on this flight.
advertisement

столько всего надо сделатьthere's so much to do

Столько всего надо сделать! Пожалуйста, поезжайте.
There's so much to do!
Столько всего надо сделать
There's so much to do, I have to go
advertisement

столько всего надо сделатьso much work to do

Ещё столько всего надо сделать.
We have too much work to do.
— План Б? — Столько всего надо сделать!
So much work to do!

столько всего надо сделать — другие примеры

А мне еще столько всего надо сделать!
And I've still got all this to do!
Столько всего надо сделать, что, кажется, я не справлюсь.
I have so bloody much to do that I won't cope.
Просто еще столько всего надо сделать.
— Yes. I'm fine. There's just so much to do.
Столько всего надо сделать.
So much crap to do.
Мне ещё столько всего надо сделать!
I have things to do today!
Показать ещё примеры...