стой за мной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стой за мной»
стой за мной — stand in the
Они никогда не приезжали. Но мне казалось, что они рядом, стоят за мной. Так было всегда.
The way you'd never see them arrive, but then suddenly there they'd be, standing beside you as if they'd been there since... time began.
Мне нужно, чтобы ты просто стоял за мной.
I just need you to stand behind me.
Вы стояли за мной в клубе другой день.
You stood me up at the club the other day.
Только стой за мной... ..«И восхищайся своими дипломатическими навыками» (! )
Just stand in the background... ..«And admire your diplomatic skills»
advertisement
стой за мной — stay behind me
Стой за мной.
Stay behind me.
Просто стой за мной.
Just stay behind me.
Стойте за мной, Гуру Сона.
Stay behind me, Guru Sona.
advertisement
стой за мной — get behind me
Только стой за мной.
So just get behind me.
Стой за мной, Эбед.
Get behind me, Abed.
advertisement
стой за мной — другие примеры
Не стоит за меня волноваться.
You need not inquire about me.
А ты стой за мной, оборванец.
You get out there and you follow me. You stay right behind me, punk.
— А вы стоите за мной.
— And you' re behind me
Стойте за мной, Гуру Сона. Всё в порядке, Варвик.
— Hey, you wanna make a wish?
Я знаю что это звучит дико, но те двое мужчин, которые стоят за мной дадут мне 50 баксов если я съем один яичный рулет.
I know this sounds crazy, but the two men standing behind me will give me 50 bucks if I stand here and eat one of your egg rolls.
Показать ещё примеры...