стоит целое состояние — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит целое состояние»

стоит целое состояниеcost a fortune

— Они, однако стоят целое состояние.
— They cost a fortune, though.
— Доктор Крейн, они наверное стоят целое состояние.
— These must have cost a fortune.
Вещи для ребёнка стоят целое состояние.
The baby stuff cost a fortune.
Они стоят целое состояние.
It cost a fortune to build, plus the payoffs!
Можно было сказать, что её дом стоит целое состояние.
You could tell her place cost a fortune.
Показать ещё примеры для «cost a fortune»...
advertisement

стоит целое состояниеworth a fortune

Это стоит целое состояние.
This is worth a fortune.
Это могло бы стоить целое состояние для Федерации.
This would be worth a fortune to the Federation.
Многие шарлатаны пытались выведать у меня секрет, — но я храню его для себя. — Наверное, он стоит целое состояние.
— They must be worth a fortune.
Надеюсь, это стоит целое состояние! Это — художник.
Is it worth a fortune?
Сейчас, наверное, стоит целое состояние.
It must be worth a fortune.
Показать ещё примеры для «worth a fortune»...