стоит усилий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит усилий»

стоит усилийworth the effort

Жёсткое мясо. вряд ли стоит усилий.
Tough meat hardly worth the effort.
Той полицейской работой, которая в самом деле стоит усилий, которая стоит того, чтобы получить за нее пулю.
The kind of police work that's actually worth the effort, that's worth actually taking a bullet for.
Это действительно нелегко, но, думаю, стоит усилий, в основном, моих усилий...
It's really a long shot, but I think it's most likely worth the effort, of course the most to be my efforts...
Если докажет, что стоит усилий.
If he can prove he's worth the effort.
Это не стоит усилий, после того, как закон штата легализовал её.
It's not worth the effort now that the state's gone legal.
Показать ещё примеры для «worth the effort»...