стоит рядом с тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит рядом с тобой»

стоит рядом с тобойstand beside you

И я буду гордо стоять рядом с тобой в качестве жены, и мне не будет стыдно.
And I will be proud to stand beside you as your wife, and I will not be ashamed.
Я не хочу ничего больше, чем стоять рядом с тобой в день нашей свадьбы.
I want nothing more than to stand beside you on our wedding day.
Я стою рядом с тобой, а не за тобой.
I stand beside you, not behind you.
Я буду стоять рядом с тобой.
I will stand beside you.
Кто стоит рядом с тобой сейчас?
Who's standing beside you now?
Показать ещё примеры для «stand beside you»...
advertisement

стоит рядом с тобойstanding next to you

Стоял рядом с тобой?
Standing next to you?
Нет, та, что стоит рядом с тобой.
No, the young one standing next to you.
Когда Том Костелло «получил» пулю, стояв рядом с тобой, как ты себя почувствовал?
When Tom Costello took that bullet standing next to you, how'd you feel?
А я собираюсь стать тем парнем, который стоит рядом с тобой на всех снимках.
And I'm gonna be the guy who's standing next to you in all the pictures.
Тайфумеранг стоит рядом с тобой.
TYPHOOMERANG STANDING NEXT TO YOU.
Показать ещё примеры для «standing next to you»...
advertisement

стоит рядом с тобойstanding right next to you

Стоит рядом с тобой.
Standing right next to you.
Мы этого не знаем. Он мог стоять рядом с тобой, пока мы не прислали записку.
He could've been standing right next to you, right until we sent that note.
Он ведь сейчас стоит рядом с тобою, да?
(Normal voice) He's standing right next to you, isn't he?
Она стоит рядом с тобой.
It's standing right next to you.
Я стою рядом с тобой.
I'm standing right next to you.
Показать ещё примеры для «standing right next to you»...