стоит рисковать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит рисковать»

стоит рисковатьworth the risk

Артур, вы правда считаете, что стоит рисковать?
Arthur, do you really think this is worth the risk?
Не стоит рисковать.
Not worth the risk.
Не стоит рисковать!
Not worth the risk!
Ради этого не стоит рисковать.
It is not worth the risk.
Не стоило рисковать.
It wasn't worth the risk.
Показать ещё примеры для «worth the risk»...
advertisement

стоит рисковатьto risk

Чем стоит рисковать.
What to risk.
Не думаю, что стоит рисковать светлой памятью Марка...
It doesn't serve anyone's interest to risk Mark's memory by exaggerating...
Не уверен, что стоит рисковать транспортом.
I'm not sure we risk the truck.
Но, мне кажется, не стоит рисковать, просто полагаясь на удачный исход.
But I don't think we should risk leaving the outcome to chance.
Не стоит рисковать в аэропорту.
I'm not risking the airport.
Показать ещё примеры для «to risk»...
advertisement

стоит рисковатьit's not worth the risk

Не стоит рисковать.
It's not worth the risk.
Тебе не стоит рисковать и встречаться с ним.
It's not worth the risk of him seeing you.
Тогда не нужно объяснять, почему не стоит рисковать.
Then I don't need to explain why it's not worth the risk.
Да, но я не думаю что стоит рисковать.
Yeah, well, I don't think it's worth the risk.
Не стоит рисковать, иначе может произойти психическое расстройство... Будто вы можете покорить Эверест или прыгнуть с парашютом с реактивного самолета
It's not worth risking possible psychosis just so you can climb mount Everest or parachute out of your Learjet.