стоит поработать над — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит поработать над»

стоит поработать надshould work on

О. Ну, мне стоит поработать над этим.
Oh. Well, I should work on that.
Может тебе стоит поработать над мюзиклом про Дракулу.
Maybe you should work on the Dracula musical.
Нам стоит поработать над блюдом вместе.
We should work on a dish together.
Нам стоит поработать над этим.
We should work on that.
Может стоит поработать над временем.
Maybe I should work on my timing.
Показать ещё примеры для «should work on»...
advertisement

стоит поработать надneed to work on

Тебе действительно стоит поработать над выбором момента.
You really need to work on your timing.
Тебе действительно стоит поработать над расположением людей к себе.
You really need to work on your pickup lines.
Ладно, нам стоит поработать над твоим покерным выражением лица.
Oh. Okay, we need to work on your poker face.
Мне, наверное, стоит поработать над своей фигурой.
I might need to work on my form.
Мне действительно стоит поработать над примерами, но так или иначе, я хочу сказать, что я больше не тот человек.
I really need to work on my examples, but anyway, what I'm saying is I'm not that person anymore.
Показать ещё примеры для «need to work on»...