стоит на своих ногах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит на своих ногах»

стоит на своих ногахstand on his own feet

Молодые люди должны стоять на своих ногах.
Young men should stand on their own feet.
Каждый должен стоять на своих ногах.
Everybody has to stand on his own feet.
advertisement

стоит на своих ногахstand on our own

Человек должен освободиться, учиться стоять на своих ногах.
Man has to cut loose, learn to stand on his own.
В смысле, может только так мы наконец научимся стоять на своих ногах.
I mean, maybe it's the only way that we could finally stand on our own.
advertisement

стоит на своих ногахstand on his own two feet

Я даже больше не могу произнести простой заклинание, не говоря уже о том, чтобы стоять на своих ногах.
I can't even cast a simple spell anymore, let alone stand on my own two feet.
И он уже достаточно взрослый, чтобы стоять на своих ногах.
Exactly. He's old enough to stand on his own two feet.
advertisement

стоит на своих ногах — другие примеры

Я хочу, чтобы он стоял на своих ногах... и я хочу стоять на своем без всяких уловок.
I want him to stand on his own two legs... and I want to stand on mine without having to trick him.
Вы крепко стоите на своих ногах, и не пожалеете!
Keep close to the earth. You won't regret it.
В ответ я скажу, что должен сказать, стоя на своих ногах, на которых и добрался сюда
I will say what I have to say on my own two feet, which is how I got here, to answer your question.
Это когда бизнес уже прочно стоит на своих ногах.
IT IS WHEN YOU HAVE A BUSINESS THAT'S ON ITS FEET, BUT YOU KNOW,
Вот я, стою на своих ногах,
Here's me standing with my legs,
Показать ещё примеры...