степень вины — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «степень вины»

степень виныguilt

Господин Сабзиан, вы выслушали обвинения и признали некоторую степень вины.
Mr. Sabzian, you've heard the charges and admitted at least some guilt.
Я просто оцениваю степень вины, той что есть.
I just weigh the guilt that's already there.
Безумие не имеет никакого отношения к степени вины!
Insanity has no bearing on guilt!
advertisement

степень вины — другие примеры

Я не вижу причин определять степень вины.
I see no reason to assign blame.
Святой отец, в некоторой степени вина за то, что происходит, лежит на всех нас.
To a certain extent, we're all responsible for what's happening.
Степень вины мозгового центра еще выше, чем у исполнителей.
The degree of culpability of the mastermind is even higher.
Я имею ввиду, что в какой-то степени вино убивает растения.
I mean, partly because wine kills plants,
Это новая степень вины, когда ваша жизнь была под угрозой.
A new level of impiety, where your life was put in peril.
Показать ещё примеры...