старт-ап — перевод на английский

Варианты перевода слова «старт-ап»

старт-апstartup company

Как нам назвать свой старт-ап, если все названия уже разобраны? !
How are we supposed to name our startup company if every name is already taken.
Очередной старт-ап привлёк к себе пристальное внимание интернета.
Another new startup company is gaining a lot of attention on the Internet.
— Может, назовём «Безымянный старт-ап»?
Why don't we just call it Untitled Startup company?
advertisement

старт-апstart-up

Выбрасывать деньги на старт-ап, это как пытаться попасть дротиком в комара.
Throwing money at a start-up is like throwing darts at a mosquito.
Это старт-ап в области биотехнологий.
It's a biotech start-up.
advertisement

старт-ап — другие примеры

Интернет старт-ап?
Internet startup?
Пап, нам школа больше ни к чему — у нас старт-ап!
No, dad, we don't need school anymore.
Старт-ап?
We're starting a startup company.
Забыли про наш старт-ап план? 1) Открыться. 2) Навариться. 3) Продаться. 4) Слиться.
Remember, our company plan, guys start up, cash in, sell out, bro down.
Ведь это старт-ап компания...
They're a company that does absolutely nothing.
Показать ещё примеры...