стараюсь оставаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стараюсь оставаться»

стараюсь оставатьсяtry to stay

Знаешь, я стараюсь оставаться жизнерадостной.
You know, I try to stay positive.
Ну, я всё же знаю, конечно но я стараюсь оставаться, знаете... открытой.
Well, I go on what I know, of course but I try to stay, you know, open.
Старайся оставаться позитивным.
Try to stay positive.
Так что, мы правда старались оставаться сосредоточенными и не позволять маленькому количеству зрителей повлиять на качество нашего выступления.
So we really try to stay focused and not let the size of the crowd affect our performance.
Мы стараемся оставаться активными — если ты понимаешь, о чём я.
MM, WE TRY TO STAY ACTIVE. IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
Показать ещё примеры для «try to stay»...
advertisement

стараюсь оставаться'm trying to remain

Я от этого совсем не в восторге, но с тех пор, как я развелся, я стараюсь оставаться оптимистом.
I'm not in love with this responsibility, but since my divorce, I'm trying to remain positive.
Я стараюсь оставаться оптимистом.
I'm trying to remain optimistic.
Нет, нет, нет, святой отец старается оставаться трезвым.
No, no, no, the father is trying to remain sober.
Моя мать старалась оставаться спокойной, но она была в ужасе
my mother tried to remain calm,she was terrified
Я стараюсь оставаться спокойным потому что я знаю, что если ударю тебя, никогда больше не увижу дневного света.
I am trying to remain calm because if I hit you' I will never see the light of day.