становишься старше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «становишься старше»

становишься старшеget older

Мы просто становимся старше... и мы знаем.
We just get older... and we know.
И когда ты становишься старше, и ты уже не можешь смотреть и выбирать из тех, кто попадается на твоем пути... тогда ты, э... тогда ты совершаешь то, что мы обычно называем компромиссом.
And, uh, when you do get older and can no longer pick and choose from whatever may come your way, then you, uh, do what we call compromise.
Я только становлюсь старше.
I just get older.
В эмоциональном смысле что-то умирает в мужчинах, когда они становятся старше.
Emotionally, I think things die in men as they get older.
Но ты уже не хочешь этого, когда становишься старше.
You stop wanting that as you get older.
Показать ещё примеры для «get older»...
advertisement

становишься старшеolder

Думаю, когда люди становятся старше, выбирать им не из чего. Выходи!
I guess people have fewer choices as they get older.
Но что если, становясь старше, мы смогли бы сформировать кокон?
But what if, when we got older, we could form a chrysalis?
Ты знал, что твой нос и твои уши -становятся больше, когда ты становишься старше?
Did you know your nose and your ears get bigger as you get older?
Они молодеют или мы становимся старше?
Are they getting younger or are we getting older?
И становясь старше, я стала более готова к компромиссам.
As I've gotten older, I've become more willing to make compromises.
Показать ещё примеры для «older»...
advertisement

становишься старшеgrow older

Когда мы становились старше, нас отправляли на другие планеты.
When we grow older we are taken to other planets.
То, что Лора сказала о мужчинах, о том, что что-то умирает у них внутри, когда они становятся старше — правда.
What Laura said about men, their insides going dead as they grow older? True.
Но когда наши дети становятся старше, их надо понемногу отпускать.
But as our children grow older, we need to let go a little.
становимся старше.
grow older.
Они как...дети, которые становятся старше, но не вырастают.
They're like... bairns that grow older but they never grow up.
Показать ещё примеры для «grow older»...
advertisement

становишься старшеgrow

Возможно, я становлюсь старше.
I must be growing up.
Но, становясь старше, мы замечаем, что и мир вокруг нас меняется, превращаясь в густые заросли трудностей и разочарований.
Then, as we grow up, it grows around us, a dense thicket of complication and disappointment.
Вам приходится идти на уступки, когда вы становитесь старше.
But be aware make concessions while growing up.
Первая половина про наше детство, а вторая, там, где герои рассказа становятся старше...
One part is based on our childhood, and the other part isn't, when the characters grow up.
Но мне это не нравится, я от этого становлюсь старше.
But I don't like it, they make me grow up.