становиться очевидным — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «становиться очевидным»
«Становиться очевидным» на английский язык переводится как «become evident» или «become apparent».
Варианты перевода словосочетания «становиться очевидным»
становиться очевидным — becomes clear
Тучи разошлись, и эндшпиль становится очевидным.
Oh, the clouds part, and the end game becomes clear.
И всё становится очевидным слишком поздно.
And it all becomes clear way too late.
пока Адам, Джейми и Рик выкрикивают оценки несколько вещей становятся очевидными
As Adam Jamie and Rick chow down and churn out the scores and several things become clear.
Думаю, для меня становится очевидно, что я их понимала потому, что.. ... я такая же, как и они.
I think that what's becoming clear to me is that... the reason I understood them is... because I am like them.
advertisement
становиться очевидным — is obvious
Если внимательно смотреть, это становится очевидно.
It's really obvious if you know what to look for.
Что становится очевидным?
What do you mean? What am I being obvious about?
Ты говорила, что поддержишь мое решение оставить рекламу и следовать за своей мечтой, но мне становится очевидным, что ты уже против этого.
You say that you support my decision to leave advertising, but it is obvious that you resent it.
Мне кажется, я говорю с тобой, как всегда .. Но вдруг реальность становится очевидной.
I think I'm speaking with you, as always... but, suddenly, the truth is obvious.
advertisement
становиться очевидным — it's become obvious
Мне становится очевидно, что в вашем отряде происходило что-то незаконное.
It's become obvious to me that something illicit was happening in your unit.
Я к тому, что, если подумать, то становится очевидно -
[Adrian] My point is, after really thinking about it, it's become obvious:
Но становится очевидным, что власть предержащие просто так нам уйти не дадут.
But it's becoming obvious there are forces at work here that won't let us just walk away.
advertisement
становиться очевидным — it's obvious
После прочтения его бестселлеров, становится очевидно, что мистер Касл глубоко познал образ мыслей преступников.
Given all his best-sellers, it's obvious Mr. Castle has tremendous insight into the criminal mind.
Когда Мартин оказывается на поверхности, то всем становится очевидно, что его проблемы ещё не закончились.
Once on the surface, it's obvious to everyone that Martin is still in trouble.
становиться очевидным — seems obvious
Я думаю... становится очевидным, что законопроект не совсем искренний.
I think... it might start to seem obvious that the initiative isn't exactly genuine.
Становится очевидным, что эти Рииту существуют.
Seems obvious that this Reetou exists.
становиться очевидным — clearly
— Обычно один из бегемотов прекращает борьбу, когда становится очевидно, что другая особь сильнее...
— Usually, the challenging hippo will stop fighting when it is clear that the other hippo is stronger...
Мы хотели бы со всем уважением заявить, Ваша честь, что в свете момента, когда с мистером Уайлдером случилась авария, и подозрительного исчезновения подписанной последней страницы бракоразводного соглашения, становится очевидно, что мистер Уайлдер намеревался держаться подальше от своей бывшей жены.
We would respectfully submit, Your Honor, that in view of the timing of Mr. Wilder's accident and the suspicious removal of the signed last page of our divorce agreement, clearly, Max Wilder's intention was to be free of his ex-wife.
становиться очевидным — became apparent
Это становится очевидным, когда проходишь через тренировочный полигон, с картонными фигурами людей, которые, типа, выскакивают, а ты один.
That becomes apparent when they send you down the training alley, the one with the cardboard people that, like, pop out, and you're alone.
Он основал движение, что развивалось бы со временем и всегда бы готово было нейтрализовать угрозы из будущего, как только они становятся очевидны.
He built a following that would evolve over time, always ready to neutralize these threats from the future as they became apparent.
становиться очевидным — другие примеры
Однако становится очевидным, что за показаниями свидетельницы кроются непростые обстоятельства.
However, it has become increasingly clear... that there are rather unusual factors behind the testimony so far given.
Становится очевидным, не так ли, друзья, что этот Фрэзэр — человек беспечный. Верно?
It looks, then, what this Mr. Jonh Fraser was it neglected, n'est you shovel?
И когда мы понимаем что тепло нашей планеты постоянно восполняется, то становится очевидным, что его можно использовать вечно.
And when we understand that the earth's heat generation is constantly renewed, this energy is really limitless. It could be used forever.
Со временем становится очевидным, что публика приходит на концерт не для того, чтобы послушать музыку, но чтобы стать свидетелями спектакля.
They're coming now to watch Morrison go crazy. There is a growing sense that the fans are not there to hear the music, but to witness a spectacle.
Видите, с глаголом «быть» (Какая-то огромная надежда...) нехватка реальности становится очевидной.
You see, — with the verb «to be» — — A sort of great hope after the occupation.
Показать ещё примеры...