станет жарко — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «станет жарко»

станет жаркоit gets hot

потому что сейчас станет жарко.
'Cause it's about to get hot.
Сейчас станет жарко.
It's about to get hot!
Я не рассчитывал, что станет жарко и пылко.
I just wasn't thinking about getting hot and steamy.
Здесь стало жарко. Очень жарко.
It's getting hot, real hot.
На кухне стало жарко, и мне нужно было проветриться.
It gets hot in that kitchen, and I needed some air.
Показать ещё примеры для «it gets hot»...
advertisement

станет жаркоheat

С Раффи, сразу стало жарко.
Raffi bringing the heat right away.
Если это случится, в этой комнате быстро станет жарко.
If that happens, this room's going to heat up real fast.
Если пойдет дождь или станет жарко
In case of rain or heat
Им платят за то, чтобы они держались, когда станет жарко и молчали до последнего, что бы ни было.
They're paid to stand up to the heat, keep their mouths shut, no matter what.
Им платят за то, чтобы они держались, когда станет жарко.
They're paid to stand up to the heat.
Показать ещё примеры для «heat»...
advertisement

станет жаркоhot it is

Здесь, кажется, стало жарче?
Is it getting hot in here?
— Здесь действительно стало жарко?
Is it me or is it hot in here?
Чтобы поплавать, когда стало жарко.
To swim one day when I was hot.
Мне стало жарко.
Everything's kind of hot.
Нам тоже стало жарко в усадьбе.
We were hot too, up at the hall.
Показать ещё примеры для «hot it is»...