стало навязчивым — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стало навязчивым»
стало навязчивым — became obsessive
Как ты стала навязчивой...
How you became obsessive...
Я добрался до туда за 18 минут и просто истерически радовался. Если бы я проделал этот путь за 22 или, скажем, за 24 минуты — я бы разревелся. И это стало навязчивым.
If I got there in 18 minutes I was hysterically happy about it, and if I'd gotten 22 or 24 minutes, I was upset almost to the point of tears, and it became obsessive.
Это стало навязчивой, нездоровой идеей.
It's become an obsessive, very unhealthy thought.
advertisement
стало навязчивым — become
И это стало навязчивой идеей.
And that want became a need.
— Удивлены? Для моей матери это стало навязчивой идеей,
For my mother it's become a kind of obsession.
advertisement
стало навязчивым — becomes an obsession
Погоня стала навязчивой идеей.
The pursuit became an obsession.
Это стало навязчивой идеей, никогда не удовлетворяемой.
It becomes an obsession never satisfied.
advertisement
стало навязчивым — другие примеры
И вы стали навязчивой идеей больного мерзавца.
And the sick son of a bitch has been obsessed with you ever since.
Это стало навязчивым и не дружественным бизнесу.
It's non-judgmental,business-friendly.
Она стала навязчивой.
She got clingy.
Можно сказать, что он стал навязчивой идеей?
Would you say, uh, he was an obsession?
Конечно, я хотела поймать его, но существуют намного худшие преступники, которые могут стать навязчивой идеей.
Of course I wanted to take him down, but there are far worse criminals out there to obsess over.
Показать ещё примеры...