стало навязчивым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стало навязчивым»

стало навязчивымbecame obsessive

Как ты стала навязчивой...
How you became obsessive...
Я добрался до туда за 18 минут и просто истерически радовался. Если бы я проделал этот путь за 22 или, скажем, за 24 минуты — я бы разревелся. И это стало навязчивым.
If I got there in 18 minutes I was hysterically happy about it, and if I'd gotten 22 or 24 minutes, I was upset almost to the point of tears, and it became obsessive.
Это стало навязчивой, нездоровой идеей.
It's become an obsessive, very unhealthy thought.
advertisement

стало навязчивымbecome

И это стало навязчивой идеей.
And that want became a need.
— Удивлены? Для моей матери это стало навязчивой идеей,
For my mother it's become a kind of obsession.
advertisement

стало навязчивымbecomes an obsession

Погоня стала навязчивой идеей.
The pursuit became an obsession.
Это стало навязчивой идеей, никогда не удовлетворяемой.
It becomes an obsession never satisfied.
advertisement

стало навязчивым — другие примеры

И вы стали навязчивой идеей больного мерзавца.
And the sick son of a bitch has been obsessed with you ever since.
Это стало навязчивым и не дружественным бизнесу.
It's non-judgmental,business-friendly.
Она стала навязчивой.
She got clingy.
Можно сказать, что он стал навязчивой идеей?
Would you say, uh, he was an obsession?
Конечно, я хотела поймать его, но существуют намного худшие преступники, которые могут стать навязчивой идеей.
Of course I wanted to take him down, but there are far worse criminals out there to obsess over.
Показать ещё примеры...