стала невидимой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стала невидимой»

стала невидимойinvisible

Тот, кем он был в прошлой жизни, хотел скрыться, стать невидимым.
The man from his past life wanted to hide, be invisible.
А затем мы можем лечь на тротуар и стать невидимыми.
And then we could lay down on the sidewalk and be invisible.
Чтобы красная буква «А» на моей груди стала невидимой.
So the scarlet «A» on my chest could be invisible!
Что бы я отдал, чтобы стать невидимым.
What I'd give to be invisible.
Когда ты была маленькой, ты когда-нибудь мечтала стать невидимой?
When you were little... did you ever wish you were invisible?
Показать ещё примеры для «invisible»...
advertisement

стала невидимойturn invisible

— Моя... одежда должна тоже стать невидимой, так?
— My... clothes are gonna turn invisible too, right?
Стань невидимым, пожалуйста.
Turn invisible, please.
Она стала невидимой?
Did she turn invisible?
Стать невидимым.
Turn invisible.
Уходи сам пока тебя не выкинули, пока ты еще не стал невидимым.
GET OUT BEFORE THEY KICK YOU OUT, BEFORE YOU TURN INVISIBLE.
Показать ещё примеры для «turn invisible»...
advertisement

стала невидимойbecome invisible

И, наконец, она должна была стать невидимой, чтобы не увидели, как она стреляет.
And finally, she must have been able to become invisible so that no one on the plane saw her do it.
Если ты и правда можешь стать невидимым, исчезни прямо сейчас.
If you really can become invisible, then disappear right now.
— Я что, стала невидимой?
Have I become invisible?
— Ты сказал,вы оба видели,как она стала невидимой.
You said that having seen become invisible. Yes, 'but ...
С помощью этого богатства стать невидимым.
To use that wealth to become invisible.
Показать ещё примеры для «become invisible»...