ставишь меня на место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ставишь меня на место»

ставишь меня на местоput me in my place

Но... с тобой все иначе. Ты ставишь меня на место, когда я неправ.
But you... you put me in my place when I'm wrong.
Но ты... ты ставишь меня на место, когда я неправ.
But you... you put me in my place when I'm wrong.
Тебе просто нравиться ставить меня на место, да?
You just love putting me in my place, don't you?
advertisement

ставишь меня на место — другие примеры

Может, хватит ставить меня на место?
Think you could stop rubbing my nose in it?
Вопрос об ответственности ставит меня на место.
Dolls have hearts?
Я хочу, чтобы кто-нибудь возражал моим выдумкам, кто-нибудь ставил меня на место.
I want somebody to contradict my tall tales, somebody to cut me down to size.
Планетарий ставит меня на место, напоминая мне, что мир вращается не только вокруг меня.
But in reality, the planetarium puts me in my place, reminding me that the world doesn't revolve around me.