средняя тяжесть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «средняя тяжесть»
средняя тяжесть — moderate
Черепно-мозговая травма средней тяжести.
Moderate traumatic brain injury.
Ну, у вас сотрясение головного мозга средней тяжести С кратковременной потерей памяти, Дезориентация, головная боль
Well,there's a moderate concussion with some short-term memory loss, disorientation,headache, and of course,fleeting blindness.
У тебя переохлаждение средней тяжести.
So you're recovering from a moderate case of hypothermia.
Тут растяжение средней тяжести, это сразу видно.
That is a moderate sprain if I've ever seen one.
advertisement
средняя тяжесть — misdemeanor
Выдан ордер на арест за преступление средней тяжести в Аризоне.
Got a warrant for a misdemeanor in Arizona.
Это означает, что обвинения будут выдвинуты не как тяжкое преступление, а как преступление средней тяжести.
It means the charges will be reduced from felony to misdemeanor.
advertisement
средняя тяжесть — другие примеры
"Двое получили серьезные ранения и один — ранения средней тяжести.
"Two hurt seriously and one with medium injuries.
НАКАЗАНИЕ СРЕДНЕЙ ТЯЖЕСТИ БОЕВАЯ КОМБИНАЦИЯ КАРАТЕ №1
Baby, can't you see I'm trying to conduct a Little business here?
Если ребра были сломаны, то по закону это уже нанесение телесных повреждений средней тяжести.
And if a rib was broken then in the eyes of the law He would be guilty of common assault
Я всего лишь раненый средней тяжести.
I've been declared
Ты получила травму средней тяжести, ты знаешь это?
You got some mean looking bruises,you know that?
Показать ещё примеры...