среди ясного неба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «среди ясного неба»

среди ясного небаout of the blue

Как гром среди ясного неба.
Suddenly. Out of the blue.
На прошлой неделе он устроил мне невероятно милый сюрприз просто как гром среди ясного неба.
In fact, he did the sweetest thing for me last week, totally out of the blue.
Как гром среди ясного неба?
Out of the blue?
И... вчера его отец оставил Сэма у моего порога... как гром среди ясного неба.
And, um... His dad dropped him off at my doorstep yesterday... Out of the blue.
Этим утром, как гром среди ясного неба, он сказал, что любит меня.
This morning out of the blue, he... Told me he loved me.
Показать ещё примеры для «out of the blue»...