сразу пришёл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сразу пришёл»

сразу пришёлcame straight

Я сказал, что мне нужно подумать, и сразу пришел сюда.
I told him I needed some time to think about it, and then I came straight here.
— Нет. Я сразу пришел к тебе.
— No, I came straight to you.
Я сразу пришёл к тебе, Клэй.
I came straight to you, Clay.
Я хочу подчеркнуть, что ничего об этом не знала, а, как только узнала я сразу пришла сюда.
I want to emphasize that I had no idea about this, and as soon as I found out, I came straight here.
В тот момент я хотел этого, но как только я это сделал, то сразу понял, что это неправильно и сразу пришел к тебе.
In the moment, I did, but the second I did it, I knew it was wrong and I came straight to you.
Показать ещё примеры для «came straight»...
advertisement

сразу пришёлcame right over

Получил твоё сообщение и сразу пришёл.
Got your message. Came right over.
Я получила твое сообщение и сразу пришел.
I got your text and came right over.
Я получила твое СМС и сразу пришла.
I got your text and came right over.
Я очень рад, что ты сразу пришёл.
I'm really glad you came right over.
Хотел сразу прийти, потому что у меня кое-что для тебя есть.
I wanted to come right the way cause I have a thing for you.
Показать ещё примеры для «came right over»...
advertisement

сразу пришёлcome right away

Я сразу приду.
I'll come right away.
Должно быть она получила мое смс и сразу пришла.
Look at that. She must've gotten my message and come right away.
Я получила твое сообщение, И я сразу пришла.
I got your message, and I came right away.
И к кому они сразу придут, чтобы задать пару вопросов?
Yeah, and who are they gonna come right away to, asking questions?
[ Флинн ] Они сразу пришли одетые в спец-униформу... в противогазах и со всей экипировкой вроде этого.
[ Flynn ] They came in right away wearing riot gear... and gas masks and stuff like that.
Показать ещё примеры для «come right away»...