сразу и не скажешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сразу и не скажешь»
сразу и не скажешь — hard to tell
Так сразу и не скажешь.
It's hard to tell sometimes.
В наше время сразу и не скажешь.
It's hard to tell these days.
advertisement
сразу и не скажешь — you can't tell
Сразу и не скажешь, кто из них уменьшенная копия кого.
I can't tell if she's a smaller him or if he's a smaller her.
Он странный, так сразу и не скажешь, какого чёрта он хочет.
He's weird, you can't tell what the fuck he wants.
advertisement
сразу и не скажешь — другие примеры
Знаете, так сразу и не скажешь.
You know, it's hard to say.
Я потею, поэтому сразу и не скажешь но я использую столько, сколько сказано на бутылочке с гелем.
It's hard to tell because I'm sweating but I use exactly what the gel bottle says.
Сразу и не скажу.
I'm not sure...
Глядя на тебя, сразу и не скажешь.
It's not the first thing that springs to mind by looking at you.
Но по некоторым так сразу и не скажешь.
But some, it's awesome, you can't even tell.
Показать ещё примеры...