сразу иди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сразу иди»

сразу идиgo straight

Они имеют тенденцию наслаждаться жизнью больше, потому что они сразу идут к простой задаче, оставляя трудности на потом.
They have a tendency to enjoy life more because they go straight for the easiest task and... Save their difficulties for later.
Когда я это сделаю, сразу иди туда.
When I do, you go straight that way.
Они имеют тенденцию наслаждаться жизнью больше, потому что они сразу идут к простой задаче, оставляя трудности на потом.
They have a tendency to enjoy life more, because they go straight for the easiest task, and... save the difficulties for later.
Пусть сразу идет в комнату Марыси
Go straight to your room.
Обещаю, что никому не дам, сразу иду в библиотеку, делаю копию и возвращаю, честное слово!
I promise, I won't give it to anyone, I'll go straight to the Xerox machine, photocopy it and bring it back.
Показать ещё примеры для «go straight»...
advertisement

сразу идиgoing to

— Нет, я сразу иду в больницу.
I am going to hospital.
Я должна буду сразу идти домой, представление закончится так поздно.
I'll have to rush home, it's going to be so late.
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
He should have gone after bin Laden.
Как только, так сразу иду. Надо ж знать, что со мной.
Yeah I have, I go regularly as it happens, I like to know where I'm at.
Думаю, тебе не следует сразу идти домой.
Because I don't think you should go up there yet.
Показать ещё примеры для «going to»...
advertisement

сразу идиcome straight

И Джейсон, когда закончишь, сразу иди домой.
— And Jason, come straight home when you're finished.
'Припаркуйся в подземном гараже и сразу иди в комнату для допросов.'
Park underground, come straight up to the interrogation room.
После уроков сразу идите домой.
When you're done, come straight home.
Она всегда сразу шла домой.
She always came straight home.
Но когда у нее много уроков, она сразу идет домой.
But when she's behind on her homework she comes straight home.