сразу говорю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сразу говорю»

сразу говорюtell you right now

Сразу говорю, что автоматы АК и лыжные маски не помогут.
I can tell you right now, going in there with A.K.s and ski masks... ain't gonna do that.
Потому что, если ты хочешь, чтобы Кев это сделал сразу говорю, что этому не бывать
'Cause if you're asking Kev to go down on you, I can tell you right now that is not happening.
Я могу сделать это, но сразу говорю, тебе не понравится, то что там увидишь.
I can do that, but I can tell you right now you're not going to like what you find.
Я тебе сразу говорю.
I'm telling you right now.
Я сразу говорю:
I'm telling you right now,
Показать ещё примеры для «tell you right now»...
advertisement

сразу говорюtell

Надо быть наготове, сразу говори мне... как что-нибудь почувствуешь.
I need you to stay alert and tell me if you feel numbness in your paws or on your right side.
— Он мне угрожал, сразу говорю.
He threatened me, I can tell you that.
Если вдруг что-то идёт не так. Что угодно — сразу говори мне.
So if there's something wrong, if there's ever anything wrong, you can tell me.
Но если ты о чём-то хочешь спросить или поговорить, то сразу говори мне.
But if there's anything you'd like to know or talk about, you can tell me.
Это сразу говорит нам, что он журналист.
That tells you he's a reporter.
Показать ещё примеры для «tell»...