срази меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «срази меня»

срази меняstrike me down

Срази меня всей своей ненавистью... и твой переход на темную сторону будет завершен.
Strike me down with all of your hatred... and your journey towards the dark side will be complete.
Срази меня, и я вернусь в два раза сильнее.
Strike me down, I come back two times stronger.
Срази меня своим гневом.
Strike me down with all your hatred.
Если ты здесь, римский бог, срази меня.
So if you are there, god of Rome, strike me down.
Давай, срази меня и увидишь.
Strike me down, please!
Показать ещё примеры для «strike me down»...
advertisement

срази меняhit me

Срази меня наповал.
Hit me. Shoot.
Сразите меня новостями!
Hit me up with a headline!
Срази меня, детка.
Hit me, baby.
— Давай, срази меня.
Hit me.
Срази меня, я выдержу.
— said really well? — Hit me, I can take it.
Показать ещё примеры для «hit me»...
advertisement

срази меняslay me

Если я нарушу клятву, пусть сразит меня гром.
If I break this oath, may thunder slay me.
Пусть сразит меня гром.
May thunder slay me.
Теперь, сразите меня своими сигналами.
Now, slay me with your buzzers. Sandi goes...
Просто сразил меня.
Just slays me.
Сразил меня тем, что ты остался совершенно один, без друзей.
Slays me how you're all alone with no friends left...
Показать ещё примеры для «slay me»...