спущусь вниз и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спущусь вниз и»

спущусь вниз иgo downstairs and

Спустись вниз и посмотри, чтобы никто не зашел!
Go downstairs and watch the front door! Please!
А ты должен спуститься вниз и продать им.
And you shall go downstairs and sell them one.
Окей, вы двое просто спуститесь вниз и поговорите.
Okay, you two just go downstairs and talk!
Можно мне спуститься вниз и поиграть с Хэрриет?
Can I go downstairs and play with Harriet?
Мама попросила тебя спуститься вниз и помочь ей с ужином.
Mom needs you to go downstairs and help get dinner ready.
Показать ещё примеры для «go downstairs and»...
advertisement

спущусь вниз иgo down and

Спуститесь вниз и оставайтесь у телеграфа!
Go down and stand by the telegraph.
Спустись вниз и перекрой его.
Go down and shut it off.
Вы двое, спуститесь вниз и принесите столько охладителя, сколько сможете.
You two go down and get all the coolant you can carry.
Мужики, я решил, что мы спустимся вниз и спасем эту планету.
— Men, I have decided that we go down and save this planet.
Я могу спуститься вниз и найти старые бумаги и найти моего родственника?
So, can I go down and find the old papers and find my relative?
Показать ещё примеры для «go down and»...
advertisement

спущусь вниз иcome downstairs and

Полиция спрашивает, не могли бы и ваш коллега спуститься вниз и побеседовать с ними.
The police are asking if you and your colleague would come downstairs and talk to them.
— Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли... ..вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. — Вы мне рассказываете?
— Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox.
Вы не хотели бы спуститься вниз и более тщательно изучить оборудование?
Perhaps you'd care to come downstairs and examine the equipment in more detail?
Почему бы тебе не спуститься вниз И не приготовить обед?
Why don't you come downstairs and cook dinner?
— Я спущусь вниз и открою.
— I'll come downstairs and open up.
Показать ещё примеры для «come downstairs and»...
advertisement

спущусь вниз иdownstairs and

— Дорогой, спустись вниз и выпей ещё виски затем иди и скажи ему всё, что ты чувствуешь.
Darling, you go downstairs and give yourself another whisky, then take him aside and tell him how you feel.
Спустись вниз и попроси Клотильду накормить тебя ужином.
Is it stuck or what? Now go downstairs and ask Clotilde to make you dinner.
Нет времени спуститься вниз и бросить их в почтовый ящик.
No time to just walk downstairs and put them in the mailbox.
Тогда я подумал, что надо спуститься вниз и прихватить это с собой.
So I thought I'd just take it downstairs and go through it?
И затем мы поднимемся по лестнице выйдем наружу, перейдем Лексингтон, спустимся вниз и найдем Джейн.
And then we have to go upstairs, we have to go outside, we have to cross Lexington, we have to go back downstairs and then we'll find Jane.
Показать ещё примеры для «downstairs and»...

спущусь вниз иcame down and

Хочешь спуститься вниз и сам в этом убедиться?
You wanna come down here and see for yourself?
Окажи, по крайней мере, любезность спуститься вниз и поговорить с нами.
At least have the decency to come down here and speak to us, please.
Луч спустился вниз и чуть не сократить его пополам.
Beam came down and damn near cut him in half.
Я спустился вниз и нашёл его здесь.
I came down and found him here.
Я просто собираюсь спуститься вниз и увидеть вас.
I'm just gonna come down and see you.
Показать ещё примеры для «came down and»...