спутниковый — перевод на английский

Варианты перевода слова «спутниковый»

спутниковыйsatellite

У него есть рация и спутниковый телефон.
He has a satellite phone.
Подними спутниковый телефон!
The satellite phone, get it!
Да, твой спутниковый телефон.
Your satellite phone.
Да, Сэндекер разозлится, когда ты скажешь, что мы потеряли его спутниковый телефон.
Man, is Sandecker gonna be mad when you tell him you lost the satellite phone.
Прошу обратить внимание на третий спутниковый снимок в подборке, которую передали нам наши друзья.
I direct your attention to the third satellite image in the series forwarded to us by our friends...
Показать ещё примеры для «satellite»...
advertisement

спутниковыйsat

Два слова, спутниковый навигатор.
Two words, sat nav.
Он использует спутниковый телефон, чтобы проводить банковские операции.
He uses a sat phone to do his banking.
Я знаю, что ты прячешь в своей каюте спутниковый телефон.
I know you have a sat phone stashed in your room.
Спутниковый телефон.
Sat phone.
— Они захватили спутниковый телефон?
Did they take the sat phone?
Показать ещё примеры для «sat»...
advertisement

спутниковыйsatphone

Спутниковый телефон, радио.
Satphone, radio signal.
Спутниковый телефон у вас?
You got the satphone?
Телефон, спутниковый телефон.
Phone, satphone.
И, э, зачем мне спутниковый телефон?
And, uh, why do I need a satphone?
Мы пытались сварганить спутниковый телефон из запчастей, которые украли с завода.
We also tried to cobble together a satphone with parts smuggled out of the factory.
Показать ещё примеры для «satphone»...
advertisement

спутниковыйsat-phone

У тебя есть спутниковый телефон, так?
You have the sat-phone, right?
Попробуй еще раз спутниковый телефон, просто чтобы убедиться.
Try again on the sat-phone just to make sure.
У Джека спутниковый телефон, он ищет место, куда сел вертолёт.
Jack's got a sat-phone, headed for the helicopter.
А потом попробуй позвонить на спутниковый телефон Ланы!
And then try Lana's sat-phone!
Ведь у неё есть... спутниковый телефон... полная спасительная воды.
She's got... oh. I was gonna say GPS, gun, sat-phone, and canteen full of lifesaving water.

спутниковыйsatnav

Спутниковый навигатор, который отправляет тебя в чисто поле.
The satnav sending you down into a field.
Их пришлось спасать на вертолете с его крыши, потому что спутниковый навигатор направил их прямо в брод, в реку.
They had to be rescued off the roof of it by helicopter because the satnav directed them down into a ford, a stream.
Берете спутниковый навигатор, и распечатываете его в книжку, которую можно просто листать.
You get satnav, but you print it out into a booklet that you can just flick through.
Спутниковый навигатор.
SatNav.
И моя девушка так искренне говорит:«Где бы мы были если бы не спутниковый навигатор?»
My girlfriend genuinely said, «Where would we be without satnav?»