спустя некоторое время — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «спустя некоторое время»

На английский язык «спустя некоторое время» переводится как «after some time» или «after a while».

Варианты перевода словосочетания «спустя некоторое время»

спустя некоторое времяsome time after

Спустя некоторое время ему удалось сбежать, обмануть двух санитаров и уйти через люк для грязного белья, перед этим украв мои карманные часы, мой пистолет и мое...
Some time after that, he managed to escape his room, elude two orderlies, and flee via a laundry chute, in the process stealing my pocket watch, my Derringer, and my...
А спустя некоторое время, совсем немного, если честно... Я буду навеки забыт.
And some time after that, not very long at all, actually I'll be completely forgotten.
Спустя некоторое время.
It's been some time.
Может, спустя некоторое время, с чьей-либо помощью.
Maybe with time, the right help.
Спустя некоторое время, даже самые сильные не могли оставаться верными ее призыву.
Over time, even the strongest couldn't stay true to our manifest.
Показать ещё примеры для «some time after»...
advertisement

спустя некоторое времяsome time later

Спустя некоторое время, он тоже научился, и у него отлично получалось.
Some time later, everything was familiar for him and he became a great sailor.
Спустя некоторое время, без каких-либо причин, кто-то убил этого молодого президента когда тот ехал на своей машине.
Some time later, for no particular reason, somebody shot that nice young president when he was riding in his car.
Маршалл, спустя некоторое время, снова встретился с Брэдом.
Marshall ran into Brad again some time later.
— Точно, спустя некоторое время, да.
— Yeah, some time later, yeah, yeah.
Все бьiло хорошо, но спустя некоторое время капитан умер.
Everything went well but the captain died some time later.
Показать ещё примеры для «some time later»...