спустишь курок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спустишь курок»
спустишь курок — pull the trigger
Спусти курок, если ты мужик.
Pull the trigger, man.
Вы можете приложить пистолет к виску и спустить курок и тогда сон — просто сон и прорицание — просто метафора.
You could put a gun to your head and pull the trigger and then the dream is just a dream and the prophecy is just a metaphor.
Если она такая сейчас, что случится, когда ты спустишь курок?
If so, what happens when you pull the trigger?
Спустить курок? Или сесть на самолёт и начать дивную новую жизнь?
Do I pull the trigger or do you get your ass on that plane and have a wonderful life?
Спусти курок.
— Pull the trigger.
Показать ещё примеры для «pull the trigger»...
advertisement
спустишь курок — trigger
Ты не можешь себя представить, насколько сильно мне хочется спустить курок, но ты нужен мне живым.
You have no idea how hard it is to keep from pulling this trigger but I need you alive.
Боишься, что не сможешь спустить курок.
Afraid you might not pull the trigger.
Спустите курок в тот момент, когда раскусите капсулу.
When you bite through the capsule, pull the trigger.
Я пытаюсь переделать это. Но если вам хочется спустить курок, то пожалуйста.
I am trying to undo it, but if you want to pull that trigger, please, be my guest.
Смог бы Чарльстон, наша бесхребетная жертва, на самом деле спустить курок?
Would Charleston, our spineless mark, would he actually pull that trigger?
Показать ещё примеры для «trigger»...