спуститься с небес — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «спуститься с небес»

«Спуститься с небес» на английский язык переводится как «come down from the heavens».

Варианты перевода словосочетания «спуститься с небес»

спуститься с небесcame down from heaven

Это означает, что бог спустился с Небес и остановил пули.
That means that God came down from Heaven and stopped the bullets.
Ты думаешь, что бог спустился с Небес и остановил...
You think God came down from Heaven and stopped...
Видя нас... следующими из одного края горизонта к другому, они думали, что мы спустились с небес.
When they saw us like that... coming from the horizon... What did they think? Well, that we came down from heaven.
Лишь бы спустились с неба на землю, а то...
If only came down from heaven to earth, and then ...
Бог спустился с Небес и остановил эти чертовы пули, мать твою.
God came down from Heaven and stopped these motherfuckin' bullets.
Показать ещё примеры для «came down from heaven»...
advertisement

спуститься с небесcame down from the sky

Маленькой 13-летней девочкой с сияющими глазами... спустилась с небес на метле.
A little 13-year-old girl came down from the sky... riding a broomstick, her eyes shining.
Серый дирижабль спустился с неба.
A gray airship came down from the sky.
Спустился с небес.
Came down from the sky.
Ты спустилась с неба сказать мне, что я ежик?
You came down from the sky to tell me I'm like an oyster?
мы спустились с небес или что...
I thought we came down from the sky or someth...
Показать ещё примеры для «came down from the sky»...
advertisement

спуститься с небесcome on down

Я думаю, ты должен спуститься с небес и встретиться с парнями.
I think you should come on down and meet some of the guys.
Уэйн Дойл, спустись с небес на землю!
Wayne Doyle, come on down!
— Ангел сегодня не спустился с небес.
— The angle's not coming out.
Держу пари, после таких речей сложно спуститься с небес на землю.
I bet it's hard to come down from something like that.
Теперь сможешь спуститься с небес на землю.
It will cause you to come down to the ground.
Показать ещё примеры для «come on down»...