спускаться вниз по — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спускаться вниз по»

спускаться вниз поgoing down on

— В общем, Пиноккио спускается вниз по девке.
So Pinocchio is going down on this chick.
В общем, Пиноккио такой, спускается вниз по своей девушке, лижет ее киску, понял? — Я знаю эту шутку, Тони.
So Pinocchio is like, going down on his girlfriend, like, eating her pussy, you know?
Есть сумасшедшая часть, где вы спускаетесь вниз по кроличьей норе, и затем есть часть, где вы надеваете на свои идеи смирительную рубашку, и тщательно проверяете степень их сумасшествия при помощи строгих, скрупулезных методов.
There's-There's the crazy part, where you go down the rabbit hole... and then there's the part where you check the craziness of your ideas... against a rigorous, strict straitjacket-like process.
Журнал спускается вниз по твоей штанине, карандаш попадает прямо в носок.
The journal goes down the front of your pants, the pencil goes in your sock.
advertisement

спускаться вниз поclimbing down the

Но тебе же придется спускаться вниз по веревочной лестнице с Тоби, и я предполагаю, что он полезет первым.
But I know that you're gonna be climbing down a rope ladder with Toby tonight, and I'm assuming that he's gonna be going first.
— Ладно, я спускаюсь вниз по лестнице.
— All right, I'm climbing down the ladder.
Дерби утверждает, что подозреваемый мужчина спускался вниз по трубе прямо напротив ее комнаты, в ночь убийства.
Darby claims that a male suspect climbed out of the heating vent across the hall from her room the night of the murder.
О, спускаться вниз по трубе — значит делать что-то, напрягаться, думать!
Oh, climbing down the pipe means doing something—exerting myself—thinking!
advertisement

спускаться вниз поrappel down

Я участвовал в шоу Беар Гриллса (брит. телеведущий шоу о выживании) и мне надо было спускаться вниз по верёвке по отвесному склону.
My legs went to jelly. I did this thing with Bear Grylls where I had to do this rappel down a sheer face.
Вы парни привлекаете внимание здесь, пока я спускаюсь вниз по стене здания
You boys will cause a distraction here whilst I rappel down the side of the building
Мы не должны спускаться вниз по веревке.
There's no way we should be rappelling down.
advertisement

спускаться вниз поwalked down the stairs

Короче я вообще по-другому выгляжу, никакой куртки, никакой шапки, спускаюсь вниз по лестнице...
So now I'm a totally different look, no jacket, no hat, I'm walking down the stairs...
Человек спускается вниз по лестнице.
A man walks down the stairs,
Я спускался вниз по лестнице в залу, и уже собрался уходить, как вдруг она возникла передо мной, одетая в ошеломительное меховое манто.
I walked down the stairs and was about to leave, but she stood in front of me, dressed in a fabulous fur coat.

спускаться вниз поwalks downstairs

— Итак, я лежу в кровати и я сплю и на мне бесподобная ночная сорочка, и около тридцати будильников словно взрываются я встаю с кровати и спускаюсь вниз по лестнице и там, на кухне, стоит Люк!
— Okay, I'm lying in bed and I'm sleeping and I'm wearing this fabulous nightgown, and like thirty alarm clocks go off, and so I get out of bed and I walk downstairs, and there, standing is the kitchen, is Luke!
Спускается вниз по лестнице один или в паре.
Walks downstairs Alone or in pairs

спускаться вниз поwalking down the

И сейчас вашей следующей задание, спускайтесь вниз по коридору но чтобы вы не делали не открывайте двери каморки !
And now for your next haunt, walk down the hallway, but whatever you do, don't open the closet door!
Спускается вниз по лестнице.
Walking down the stairs.

спускаться вниз по — другие примеры

Я сразу же почувствовала боль, и она стала спускаться вниз по ноге. Я не могла пошевелиться.
My pain went from the bottom to the heel I couldn't move.
Спускайтесь вниз по дороге.
— You can move on down the road.
Находясь на грани смерти на этом уступе, я имел только один шанс — попытаться спускаться вниз по трещине.
Short of dying on the ledge, my only chance was to lower myself deeper into the crevice.
Спускаюсь вниз по той же самой улице, потому что это холм.
I'm riding down the same street, cause it's a hill.
Когда вы спускаетесь вниз по подвесному мосту?
When are you going to let the drawbridge down?
Показать ещё примеры...