спрашивать совета — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спрашивать совета»

спрашивать советаasked for advice

Ты спрашиваешь совет?
Are you asking for advice?
Поэтому я бы сказал... Он спрашивает совета?
So I'd say-— is he asking for advice?
Люди любят, когда у них спрашивают совета.
People love being asked for advice.
Я спрашиваю совета, а не издеваюсь.
I asked for advice, not mockery.
Бёрджесс спрашивала совета, каково это встречаться с напарником.
Burgess did ask me for advice about dating a partner.
Показать ещё примеры для «asked for advice»...
advertisement

спрашивать советаask

Зачем я спрашивала совет у крестьянина о том, как одеть королевскую особу?
Why did I ask a peasant's advice on how to dress royalty?
Я последний, у кого нужно спрашивать совета о дизайне мебели.
I'm the last guy you should ask about decorative furniture.
Ты спрашивала совета, я тебе его предложил.
You asked for a solution, I gave you one.
Почему вы спрашиваете совета у меня?
Why are you asking me?
Вообще-то, ты не спрашивал совета, но я советую сделать это.
I mean, I know you didn't really ask me, but I say go for it.
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement

спрашивать советаadvice

Анжела, я последний человек, у кого стоит спрашивать совета в сердечных делах.
I am the last person who should be giving advice of the heart to anybody.
Умно, спрашивать совет про ожерелье у парня без шеи.
Smart, getting necklace advice from a guy with no neck.
— Мне не стоил спрашивать совета у Харриса.
— I should've never taken Harris' advice.
Тебе не стоило спрашивать совета у бармена.
Now, you ought to know better than to come to a bartender for advice.
Эдрю и Крис до сих пор звонят тебе и спрашивают совета, и насколько я поняла, ты послал Кеннету чек для оплаты его аренды за прошлый месяц?
Andrew and Chris still call you for advice, and from what I understand, you sent Kenneth a check to cover his rent last month?
Показать ещё примеры для «advice»...