способ управлять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «способ управлять»

способ управлятьway to control

Есть другой способ управлять этой штукой?
— Any other way to control it?
Я нашла способ управлять Омегой.
I have found a way to control Omega.
все еще нет никакого способа управлять шипами гемоглобина в крови инфицированных людей.
There's still no way to control the immunoglobulin spikes in the blood of those infected.
Нам нужно найти способ управлять воспоминаниями Джейн.
We've got to figure out a way to control Jane's memory.
advertisement

способ управлятьway is that to run

И что это за способ управлять страной?
— What kind of a way is that to run a country? — Well, it's not, it's gonna be a fuckin' disaster.
Единственный способ управлять семьей в эти дни — сидеть в бункере, выглядывая через щель.
Only way to run a family these days is bunker-style you peer out through the slit.
Что это за способ управлять армией?
What kind of way is that to run an army?
advertisement

способ управлятьway

Это его способ управлять делами.
That's the way he ran things.
И, очевидно, это его способ управлять и вами двоими, иначе вы бы и не спрашивали.
And it's obviously the way he ran you, too, or you wouldn't need to ask.
advertisement

способ управлять — другие примеры

Есть разные способы управлять армией, принцесса.
There are many ways to lead an army, Princess.
Это единственный способ управлять людьми, которые не боятся смерти.
This is how to control people who are not afraid of death.
Мы решили что этот трюк с сумасшествием... был лучшим способом управлять Феликсом.
We decided that the whole «going crazy» shtick was the best way to handle Felix.
Самаэль нашёл способ управлять коллективной энергией всех падших.
Sammael has found a way of harnessing the collective energies from each of the Fallen.
— Какая сделка? Он сказал, что может показать мне способы управлять своим состоянием.
He treats you like a playmate doesn't he?
Показать ещё примеры...