способствует — перевод на английский

Быстрый перевод слова «способствует»

«Способствовать» на английский язык переводится как «contribute».

Варианты перевода слова «способствует»

способствуетcontribute to

О, естественно, я способствую блеску в глазах, но я не могу взять на себя полную ответственность за него.
I contribute to the twinkle, but I do not take full credit for it.
Да. Который может способствовать сердечным болезням.
Which can contribute to heart disease.
Медицинском журнале Новой Англии они четко показывают, как различные продукты способствуют и вызывают ухудшение состояния здоровья.
The New England Journal of Medicine, they indicate clearly how various foods contribute to and cause ill health.
Возможно, ваш отъезд способствовал подобному взрыву ситуации.
Well, perhaps your going away did contribute to this situation exploding.
И способствовать детскому ожирению?
And contribute to childhood obesity?
Показать ещё примеры для «contribute to»...
advertisement

способствуетhelp

Я мог бы разместить в новостных программах рекламу некоторых своих клиентов. Это бы очень способствовало моему бизнесу.
You see, I thought if I could get some of my clients on your news program, it would really help my business a lot.
Значит чем чаще вы чувствуете себя хорошо, тем сильнее вы привлекаете к себе то, что способствует вашему хорошему самочувствию и способно поднимать вас выше и выше.
So the more you can feel good, the more you will attract the things that help you feel good, and are able to keep bringing you up higher and higher.
Исследования показали, что разговоры с младенцами способствуют развитию их когнитивных навыков.
Studies have shown that talking to infants can help develop their cognitive skills.
Ну и то, что с Муней произошло... не способствовало улучшению.
And the Munya thing... that did not help.
Я заключил сделку с Пегасом которая, очевидно, будет способствовать продаже.
I made a deal with Pegasus that apparently will help the sale.
Показать ещё примеры для «help»...
advertisement

способствуетpromotes

Изоляция, даже не полная, способствует разнообразию.
Isolation, even if incomplete, promotes diversity.
— Это способствует потере веса.
— It promotes weight loss.
Диета, основанная на животных продуктах, ускоряет и способствует развитию рака.
Animal based diet accelerates and promotes cancer progression.
Прикосновение способствует укреплению доверия.
Touching promotes trust.
Это расслабляет перед постелью и способствует сну.
It relaxes before bed. It promotes sleep.
Показать ещё примеры для «promotes»...
advertisement

способствуетfacilitated

Он способствовал террористической атаке на эту страну.
He facilitated a terrorist attack against this country.
Возможно, даже помогли тебе. Может, способствовали твоей измене.
Maybe we helped you, maybe we facilitated your treason.
Этот суд способствовал усыновлению.
Uh, this court facilitated the adoption.
Или возможно он обнаружил, что ты способствовал побегу шпионов.
Or perhaps he discovered you had facilitated.
Она способствовала убийству Президента Хассана и провозу грязной бомбы, которая снесла бы с лица земли весь верхний Вест-Сайд, если бы мы их не остановили.
She facilitated the assassination of President Hassan and the dirty bomb attack that would have wiped out the entire Upper West Side if we hadn't stopped it.
Показать ещё примеры для «facilitated»...

способствуетmake

Ежедневные девятичасовые занятия, начиная с десятилетнего возраста... наверное, способствуют рождению великой балерины.
Practicing nine hours a day, from the age of ten... may make a great ballerina, I suppose.
Все эти долгие вечера в Пенсельвании... без телевизора, способствуют умелому обращению с иглой и ниткой.
Helen, could you make more of these? Sure.
Ты сказала ему, потому что в глубине души хочешь быть со мной, и признание Майку способствует этому.
You told him because deep down inside, you want to be with me, and you knew this would make it happen.
Мы стараемся научить их тому, что им действительно понадобиться, чтобы они реально пользовались полученными навыками, вклкючая физкультуру, рисование, музыку — словом, всё, что способствует развитию.
We try to teach them everything that they need so that they could actually use their brain as well as they can, including PE, including arts, including music... Anything that can actually make brain work better.
Не понимаю, как это способствует нашей продуктивности, но вообще-то мне плевать.
I don't see how this is gonna make us more productive, but I really don't care.
Показать ещё примеры для «make»...

способствуетencourage

Он будет способствовать улучшению отношений между расами и развитию свободной торговли.
It will encourage better relations between our races and promote free trade.
Нет, но мы можем способствовать более терпимому отношению друг к другу.
No, but we can encourage others to act with charity toward one another.
— Ты способствовал этому?
— Did you encourage this?
Способствовал чему?
Encourage what?
Отношения властей США и западных промышленных держав способствуют сильной зависимости и притеснению народных масс. Это неизбежно приведёт к новой мощной эскалации агрессии.
In Western industrial countries the power structures... are not so secure that they would wish... to encourage a new wave of resistance groups to develop.
Показать ещё примеры для «encourage»...

способствуетconducive to

В таком случае, ваше поведение едва ли способствует вашей безопасности.
In that case, you are hardly behaving in a manner conducive to your own safety.
Такая среда способствует возникновению банд.
This environment is conducive to the creation of a pack.
Моя работа не способствует отношениям.
My job is not conducive to relationships.
И деньгами нужно постоянно рисковать в этой игре... Что не очень способствует благосостоянию игроков!
And money needs to be constantly risked in this game... which isn't very conducive to the wellbeing of the gambler!
Я дала ей понять, что состояние рынка не способствует расширению.
I had to let her know that market conditions weren't conducive to expansion.
Показать ещё примеры для «conducive to»...

способствуетfosters

А Сатурн, гробокопатель, способствует, как они говорят, недоверию, подозрению и злу.
And Saturn, the gravedigger fosters, they say, mistrust, suspicion, and evil.
Наблюдение за целующимися женщинами возбуждает самцов, что способствует желанию размножаться и, соответственно, обеспечивает выживание человеческой расы.
Watching two women take their tongues to each other arouses the male species, which fosters the urge to procreate and, accordingly, insures the survival of the human race.
Исследования показали, что строгая форма одежды способствует безопасности и стабильности условий обучения и снижает вероятность бандитизма и вампиризма.
Studies have shown that a strict dress code fosters a safe and stable learning environment with fewer instances of gang violence and vampirism.
Это способствует равенству, а оно повышает производительность труда.
It fosters equality, which in turn boosts productivity.
«Программа реабилитации несовершеннолетних грабителей способствует созданию доверительных отношений между офицерами полиции и подростками, нарушившими закон в первый раз.»
"The Juvenile Robbery Intervention Program fosters "mentor relationships between police officers and kids who are first-time offenders."
Показать ещё примеры для «fosters»...

способствуетinstrumental

Был великий человек... провидец... кто способствовал формированию нынешней философии... для наших Афин...
There was a great man... a visionary... who was instrumental in forming my present-day philosophy... for our new Athens...
Не сочтите за лесть, полковник, но ваш опыт способствовал моему выбору карьеры — в разведке.
I don't want to sound fawning, Colonel, but your experiences were instrumental in my choice Intelligence as a career.
Гарольд, твоя помощь очень способствовала побегу Каракурта.
Harold, your cooperation was instrumental in Karakurt's escape.
Вы способствовали тому, чтобы разыскать меня.
You were instrumental in tracking me down.
Сэр, отдел способствовал предотвращению дюжин нападений на нашу страну.
Sir, the DCO has been instrumental in stopping dozens of attacks against this country.
Показать ещё примеры для «instrumental»...

способствуетfurther

О, но не на такую, которая была у меня в Венеции, но что-то с будущим и, в то же время такую, которая будет способствовать моей дальнейшей карьере.
Oh, not the sort of thing I had in Venice, but something with a future and, at the same time, something which will further my career.
Ты больше не используешь всех чтобы способствовать иному окончанию, не так ли?
You are not using everyone to further another end, are you?
Ага, я даже вижу каким образом это способствует обучению.
Yeah, I can see how that would further their knowledge.
Следующее заявление будет в четыре часа, и всё, что я мог бы сказать сейчас не будет способствовать интересу продажи, происходящей в настоящий момент.
We will be making a further announcement at four o'clock and anything further that I could say now I think would not advance the interest of the sale, which is now in progress.
Я знаю, но я хочу защитить свободу слова, способствовать общественному пробуждению и покончить с ненавистью.
I know, but my intent is to defend free speech and to further public awareness and end hate.