спор о — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спор о»
спор о — dispute about
Спор о парковочном месте не объединяет.
Their parking space dispute will not join them.
— Да? Я подумал, что неплохо было бы подключить третью сторону, которая бы объективно помогла разрешить наш спор о фонтанах.
I thought it'd be nice to bring in a third party that's objective, to help settle the fountain dispute.
Нет спора о том, что он подредактировал материал.
It's not a dispute he doctored the tape.
Нет, я улаживал твой спор о парковочном месте.
Nah, I'm the one that mediated your parking space dispute.
Я не хочу, чтобы послание было омрачено спором о политическом убежище.
I don't want the State of the Union overshadowed by some asylum dispute.
Показать ещё примеры для «dispute about»...
спор о — argument about
У нас с братом затянувшийся спор о рисовании и фотографии.
— Well, my brother and I have a long -running argument about painting and photography.
Бутылка выпивки, спор о спортивных машинах. И я порезал руку, пытаясь доказать, что умею вырезать по дереву.
A bottle of booze, an argument about sports cars and I cut my hand trying to prove that I can whittle.
Я нахожусь возле зала окружного суда, где спор о студне вылился в самый большой процесс за всю историю Спрингфилда.
...ockman,just outside the county courtroom where an argument about chowder... has spilled over into the biggest trial in Springfield history.
Я не позволю вам превратить это в спор о правах голограмм.
I'm not going to let you turn this into an argument about holographic rights.
Мама, слушай, ты всегда меня это спрашиваешь и когда я говорю тебе, ты всегда ужасаешься, и это заканчивается спором о том, чем я занимаюсь.
Mama, look, you always ask me that and when I tell you, you're always horrified, and it ends up being an argument about what I do for a livin'.
Показать ещё примеры для «argument about»...
спор о — arguing about
И они затеяли спор о том как нас лучше приготовить.
And they were all arguing about how to cook us.
Мы часами спорим о том, что будем есть, но в конце концов, берём что-то левое.
We spend an hour arguing about where to eat, and then we end up eating here anyway.
То не тратила бы время на споры о работе.
I would not be wasting my time arguing about work.
Кларк каждую минуту, которую ты тратишь на меня -— обедая со мной, споря насчёт красок, споря о том, жениться или не жениться, ты можешь быть там, спасая кого-то.
Clark, every minute that you spend with me -— having dinner, arguing about paint colors, arguing about whether or not to get married -— you could be out there saving someone.
Эй, а помнишь, мы там спорили о самой популярной пище?
Hey, remember when we were arguing about the most popular food?
Показать ещё примеры для «arguing about»...
спор о — debate
Быть может, обязательный спор о морали, в последнюю минуту, пока шум разговоров не поднимается до уровня паники... и криков, когда в дом заходит человек с оружием.
Maybe the obligatory last-minute moral debate... Until the noise of the room escalates into panic... And background screams as the gunman walks in.
Споры о Хулио, к примеру.
The debate, for example.
Брик,ты не можешь спорить о том кто должен быть более доступным.
Brick, you cannot debate me on who needs to be more reachable.
Ты дашь мне закончить или мы будем спорить о всех деталях того дня?
Are you gonna let me finish or are we gonna debate the details all day?
Мы можем спорить о деталях целый день, но правда в том, что тебя действительно огорчает эта вся ситуация, и, честно говоря, я понимаю, ведь все говорят об этом, и все такое.
We could debate the details all day, but the truth is you seem really pained by this whole situation, and frankly, I get it, with everyone talking about it and all.
Показать ещё примеры для «debate»...
спор о — fight about
Вот вам и споры о цвете.
So much for fighting over color.
Я пытаюсь избежать конфликта на вечеринке с людьми, которые спорят о том, кто будет следующим в очереди на караоке.
I'm trying to avoid party conflict with people fighting over who goes next.
Погоди пока ты выйдешь замуж и заведешь детей, и у тебя будут 2 пары дедушек и бабушек спорить о том где ты проведешь Рождество.
Oh, please. Wait till you're married with kids, and you have two sets of grandparents fighting over where you spend Christmas.
ты можешь не осознавать этого, Барт, но твоя мама и я много спорили о тебе в последнее время.
You may not realize this, Bart, but your mother and I have been fighting about you a lot lately.
Томми только приехал домой, а вы уже спорите о бизнесе.
Tommy just got home, and you're fighting about business.
Показать ещё примеры для «fight about»...
спор о — discuss
Спорить о своих личных убеждениях будете в другом месте.
You may discuss your personal philosophies and opinions elsewhere. I wish to confirm something.
Мы здесь не для того, чтобы спорить о том, кто больше дури выдержит.
We're not here to discuss who can handle the most drugs.
Я следую правилам Мы не должны нуждаться в помощи в споре о правилах
I follow the rules Must need help to discuss the laws
Мне казалось, что мы спорили о морали, а не о политике.
I was under the impression we were discussing morality, not politics.
Лёгкий румянец на коже, когда мы спорили о нем...
Slight flush of the skin When we discuss him...
Показать ещё примеры для «discuss»...
спор о — controversy
Вот уже сто лет ведутся споры о тунгусском взрыве.
For the last hundred years, the Tunguska explosion has been shrouded in controversy.
На этом корабле было достаточно споров о морали для одного дня.
There's been enough moral controversy on this ship for one day.
Было же много споров о двух книгах?
There was quite a controversy around both books, wasn't there?
Несмотря на дыру в кибербезопасности пропустившую информацию об операции Бернстайн, спор о нашем праве на конфеденциальность спровоцировал призывы к большей открытости правительства.
Despite the cybersecurity breach in obtaining the information on Operation Berenstain, the controversy over privacy rights has prompted calls for greater government transparency.
Хорошо, что ведутся споры о методах, которые используются насколько они гуманны, болезненны или нет, и я думаю:
There's great controversy about whether the methods that are used are humane, whether they cause pain or not, and I think,