спешишь в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спешишь в»
спешишь в — in a hurry
— Пожалуйста, просто спешите в парк!
Who is this? ! Please just hurry to the park!
Ты должен спешить в деревню Чен.
You must hurry to the Chen Village!
Все всегда спешат в эти дни.
Everybody's always in a hurry these days.
Все спешат в это время года.
Everyone's in a hurry this time of year.
Вот почему ты так спешила в то утро.
Explains why you were in a hurry the other morning.
Показать ещё примеры для «in a hurry»...
advertisement
спешишь в — rushing to the
Я просто спешил в школу.
No. I'm just rushing to the school.
Я ненавижу спешить в аэропорт, и не хочу пропустить рейс.
I really hate rushing to the airport, and I don't want to miss our flight.
Не верится, что я спешу в аэропорт навстречу любви.
I can't believe I'm the one rushing to the airport for love.
Если я спешу в машину, я умру— и Тимо не придется отца.
At least Timo's alive, I thought. If I rush into the car, I'll die — and Timo won't have a father.
— что может вообще не случиться — да, просто, я так понимаю, очевидно, что моя мама не спешит в таких вещах..
Yeah, i mean, i guess You could say mom doesn't exactly rush into things.
Показать ещё примеры для «rushing to the»...