спецотряд — перевод на английский

Варианты перевода слова «спецотряд»

спецотрядtask force

Ты мог бы перейти ко мне, работал бы в спецотряде.
You know, you could always come work for me. I could use you on the task force, really, could.
Полиция предоставит все имеющиеся ресурсы сенатору и его спецотряду.
The police department will hand any and all available resources to the councilman and his task force.
Надеюсь, когда сюда доберется спецотряд, всё будет уже уничтожено.
Hopefully, by the time this task force arrives, this place will be long gone.
Ведь Гейб возглавлял спецотряд, охотившийся на Винсента.
Look, you know, Gabe led the task force that hunted Vincent.
Последним назначением был спецотряд для захвата группировки Падилла.
Latest assignment was a task force taking down the Padilla Group.
Показать ещё примеры для «task force»...
advertisement

спецотрядtaskforce

Мы должны организовать спецотряд, главной миссией которого было бы найти Амона и призвать его к правосудию.
We need to create taskforce whose sole mission is to find Amon and bring him to justice.
Присоединится к Вашему спецотряду?
Join your taskforce?
Никакого спецотряда, никаких блокираторов Ци.
No taskforce, no chi-blockers...
Талок, я, в целом, согласна с твоим предложением, но кто же может возглавить такой спецотряд?
Tarrlok, I'm inclined to agree with your proposal, but who would even head up such a taskforce...
Проголосуйте за этот спецотряд и я остановлю Амона, пока не стало слишком поздно.
Vote for this taskforce, and I will stop Amon... Before it's too late.
Показать ещё примеры для «taskforce»...
advertisement

спецотрядspecial ops

А если бы что-то случилось, ты бы позвал спецотряд?
If there was some action, what were you gonna do? Call in Special Ops? No.
У Спецотряда начинается операция.
Special Ops has an operation underway.
Сэр, в спецотряд позвонили из Парижа, штат Техас.
Sir, Special Ops just got a call from Paris, Texas.
Спецотряд армии, потом решила открыть клинику в центре города, чтобы предложить бесплатное обслуживание бездомным.
Army special ops, but then she decided to open a clinic downtown to offer free health care to the homeless.
У вас будет шанс в спецотряде, Риз.
You'll get your shot at Special Ops, Reese.
Показать ещё примеры для «special ops»...
advertisement

спецотрядspecial unit

С эскортом «Спецотряда» я буду ещё заметнее.
A Special Unit escort will make it more conspicuous.
Почему вы вступили в «Спецотряд»?
Why did you join the Special Unit?
Убрать «Спецотряд»?
No more Special Unit?
Проблема не в том, что «Спецотряд» превысил свои полномочия,..
The problem isn't that the Special Unit acted outside its jurisdiction.
...что в «Спецотряде» действует группа ренегатов.
But I've heard rumors about a rogue organization within the Special Unit.
Показать ещё примеры для «special unit»...