специальный агент — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «специальный агент»

специальный агентspecial agent

Кажется, что все эти случаи связаны между собой, поэтому ФБР пригласило к нам специального агента, для того, чтобы вычислить убийцу здесь, в Акапулько.
It seems the cases are all related, so, the FBI have comissioned to us — a special agent in order to track the killer here, to Acapulco.
Это специальный агент.
This is the special agent.
Она работает специальным агентом Роблеса.
She works for special agent Robles.
Специальный агент Полк хочет поговорить с вами.
Special Agent Polk would like a few words with you.
Специальный агент Фолк, ФБР.
Special Agent Polk, F.B.I.
Показать ещё примеры для «special agent»...
advertisement

специальный агентname is special agent

Я специальный агент Бистроп, ФБР.
My name is Special Agent Bestrop, FBI.
Я специальный агент Одри Паркер.
My name is Special Agent Audrey Parker.
Я — специальный агент Бёрт Маклин.
The name is special agent Bert Macklin.
Я специальный агент Элизабет Кин.
My name is Special Agent Elizabeth Keen.
Я — специальный агент Шелби Уайетт.
My name is Special Agent Shelby Wyatt.
Показать ещё примеры для «name is special agent»...
advertisement

специальный агентssa

Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу.
SSA Hotchner voluntarily stepped down so we could continue to do our jobs, unhindered.
Специальный агент Дерек Морган.
Ssa Derek Morgan.
Да, это специальный агент Хотчнер.
Yes, this is SSA Aaron Hotchner.
Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит.
This is SSA Spencer requesting backup at 505 Palmetto Street.
Старший специальный агент Росси.
SSA Rossi.
Показать ещё примеры для «ssa»...
advertisement

специальный агентncis special agent

Такой же был у специального агента Левина.
NCIS Special Agent Levin had one,too.
Специальный Агент Гиббс и ДиНоззо.
NCIS Special Agent Gibbs and DiNozzo.
Специальный агент ДиНоззо и Бишоп.
NCIS Special Agent DiNozzo and Bishop.
Это специальный агент ДиНоззо.
This is NCIS Special Agent DiNozzo.
Специальный агент Мередит Броуди.
NCIS Special Agent Meredith Brody.
Показать ещё примеры для «ncis special agent»...

специальный агентagent

Император, специальный агент 23 прибыл.
Hierarch, Agent No. 23 has returned.
Вы меня слушаете, бывший специальный агент Старлинг?
Are you paying attention to me, ex-Special Agent Starling?
Я специальный агент ее величества.
I am an agent of the crown.
Специальный агент Шоу?
What are you doing? — Agent #2: Mr. President, no!
Дамы и господа, я Питер Садаски, специальный агент.
Ladies and gentlemen, my name is Peter Sadusky. I'm the agent in charge.
Показать ещё примеры для «agent»...

специальный агентfbi special agent

Специальный агент Бут.
FBI Special Agent Booth.
Тобиас Бёрдж убил двух сотрудников балтиморской полиции, чуть не убил специального агента ФБР, и после всего этого он отправился прямиком сюда, к вам в офис.
Tobias Budge killed two Baltimore police officers, nearly killed an FBI special agent, and after all of that, his first stop is here, at your office.
Детектив Портис опрашивает специального агента Кимбала Чо касательно убийства Мишель Веги.
Detective Portis interviewing FBI special Agent Kimball Cho regarding the homicide of Michelle Vega.
В операции под прикрытием шесть лет назад, возглавляемой... специальным агентом Милтоном Чемберленом.
Sting operation six years ago headed up... by FBI Special Agent Milton Chamberlain.
Я специальный агент
FBI Special Agent

специальный агентasac

Соедините меня с их помощником руководящего специального агента.
Get me their ASAC now.
Помощник руководящего специального агента Роллинс.
ASAC Rollins. Agent Burke.
Нет, мне надо поговорить с помощником руководящего специального агента Роллинсом.
No, I need to speak with ASAC Rollins.
У меня был телефонный разговор с помощником руководящего специального агента из Сан-Франциско.
I just got off the phone with the ASAC in San Francisco.
Я являюсь помощником руководящего специального агента в нью-йоркском подразделении белых воротничков.
I'm the ASAC of the New York White Collar Division.